zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 【英语学习】第一周翻译练习之博物馆

    Practice 373

    博物馆需要很多的东西,比如售货机和影印资料。这些东西都不简单,参观者都需要。没有钱的话,这些东西没法弄。最重要的是,通过这些东西,学生可以学到很多科学知识和原理。这就是为什么博物馆不能免费。

    My: Museums need many things, such as vending machines and photocopies. None of these things is simple and visitors need them. These things can't be done without money. Most importantly, through these things, students can learn a lot of scientific knowledge and principles. That's why museums can't be free.

    Teacher's: Museums need lot of stuff such as vending machines and audiovisual materials. These kinds of machines are very complicated and benefit customers. These kinds of things cannot be run and developed without more budgets. Most of all, students can gain a variety of scientific knowledge and principles through them. That's why people need to pay admission fees with regular prices.

    Practice 374

    博物馆提供文化活动,可以让一个国家的年轻人有学习的动力,让人们有更多的好奇心和探索欲。纯从自私的角度来说,企业和商人应当大力资助博物馆以及其他的文化场所,这样的话未来一代的工作的人会更有创造力,会把工作做得更好。

    My: The museum offers cultural activities that motivate young people in different countries to learn and to explore. From a purely selfish point of view, companies and businesses should invest heavily in museums and other cultural venues so that future generations of workers will be more creative and do their jobs better.

    Teacher‘ s: Museums provide culture and inspire learning in the youth of a country, and lead to an increased sense of wonder and desire to explore. For purely selfish reasons,corporations and businessmen should strive to support museums and other cultural destinations, in hopes that generations of future workers are more creative and able to do good work.

    —-知识点—-

    1. provide culture, 提供文化活动。

    2. inspire learning, 给人以学习动力。

    3. youth, 年轻人。

    4. lead to + n, 让人有… 读者注意,表达“让人有…”的时候,别只会用make people have…另外,这里的n可以被increased修饰,表示“让人有越来越多的….”

    5. sense of wonder, 好奇心。

    6. desire to explore, 探索欲。

    7. for purely selfish reasons, 纯从自私的角度来说。

    8. strive to do, 努力做。

    9. support在本文的语境里不建议理解成“支持”或“帮助”,而是资助。

    10. cultural destinations, 文化场所。不要直译为“文化的目的地”。

    11. in hopes that, 做某事的目的是…

  • 相关阅读:
    java jmap,jstat等工具的使用
    jvm 参数配置
    python NameError: name 'false' is not defined
    aiflow Global variable explicit_defaults_for_timestamp needs to be on (1) for mysql
    TX 笔试题总结
    POJ 3140 Contestants Division
    POJ 1018 Communication System
    POJ 3260 The Fewest Coin
    Leetcode: Median of two sorted Array
    基础知识 (二)
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/521-wht/p/translate1.html
Copyright © 2011-2022 走看看