zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 英语影视台词---七、THE GREAT GATSBY QUOTES

    英语影视台词---七、THE GREAT GATSBY QUOTES

    一、总结

    一句话总结:了不起的盖茨比

    1、“So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.” ?


    ― F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby

    “所以我们打败了,反对当前的船只,不断回到过去。”
    - 伟大的盖茨比F.斯科特菲茨杰拉德

    2、“I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.”?

    “我希望她会成为一个傻瓜 - 这是一个女孩在这个世界上最好的东西,一个漂亮的小傻瓜。”

    3、“Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.”?

    “生气,一半爱上了她,非常抱歉,我转过身去。”

    4、“And I like large parties. They’re so intimate. At small parties there isn’t any privacy.”?

    “我喜欢大型派对。 他们很亲密。 在小型聚会上,没有任何隐私。“

    5、And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees?

    “And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, I had that familiar conviction that life was beginning over again with the summer.”

    “所以随着阳光和树叶上大量的树叶生长,就像快节奏电影中的事情一样,我有一种熟悉的信念,即夏天的生活将重新开始。”

    6、He smiled understandingly-much more than understandingly.?

    “He smiled understandingly-much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life. It faced--or seemed to face--the whole eternal world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just as far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.”

    “他理解地笑了笑 - 远远超过理解。 这是一种罕见的微笑,其中有一种永恒的保证,你可能会遇到四到五次生命。 它瞬间面对 - 或似乎面对 - 整个永恒的世界,然后以对你有利的不可抗拒的偏见集中在你身上。 它就像你想要被理解一样理解你,相信你,因为你想要相信自己,并向你保证,在你最好的时候,你希望传达给你的印象。“

    7、“I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.”?

    “我内心和外在,同时被无穷无尽的各种生活所迷住和击退。”

    8、“I wasn't actually in love, but I felt a sort of tender curiosity.”?

    “我实际上并没有恋爱,但我感到一种温柔的好奇心。”

    9、“You see I usually find myself among strangers because I drift here and there trying to forget the sad things that happened to me.”?

    “你看我常常发现自己是陌生人,因为我在这里和那里试图忘记发生在我身上的悲伤事情。”

    10、“In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.?

    “In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.
    "Whenever you feel like criticizing any one," he told me, "just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.”

    “在我年轻,更脆弱的年代,父亲给了我一些建议,从那时起我一直在脑子里翻过。
    “每当你想批评任何人时,”他告诉我,“只要记住,这个世界上的所有人都没有你所拥有的优势。”

    二、内容在总结中

     
  • 相关阅读:
    【腾讯Bugly干货分享】移动互联网测试到质量的转变
    【腾讯Bugly干货分享】微信终端跨平台组件 mars 系列(一)
    如何用手机维护Mysql数据库
    企业内网信息安全实践-记ChinaUnix技术交流
    完成《Java编程入门》初稿
    Windows Server 2012下安装Hyper-V虚拟机
    MacOSX和Windows 8的完美融合
    Iphone5S 体验(视频+截图)
    PC上安装MAC X Lion
    正宗PC Unix实验环境
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/Renyi-Fan/p/9644342.html
Copyright © 2011-2022 走看看