zoukankan
html css js c++ java
仓央嘉措的诗其实是翻译得好
仓央嘉措赖的诗,其实是翻译者曾缄翻译得好,原文压根没有”世间安得双全法,不负如来不负卿。“这个意境在里面,因为藏文原文直译写的是”泡妹子就不好信佛了,跑深山信佛又不好泡妹子了,有啥好办法能让俺又信佛又能泡妹子呢。“,所以那诗与其说的是仓央嘉措写得好,不如说是曾缄翻译得好
查看全文
相关阅读:
tyvj4751 NOIP春季系列课程 H's Problem (树状数组)
卡牌分组([AtCoder ARC073]Ball Coloring)
bzoj1036 [ZJOI2008]树的统计Count (树链剖分+线段树)
bzoj2287 POJ Challenge 消失之物(背包)
不能建立引用数组
CString和string的区别
防止应用程序重复启动
public,protected,private
ATL
c++头文件中定义全局变量
原文地址:https://www.cnblogs.com/William_Fire/p/2672723.html
最新文章
关于MySQL Server和Client的理解
HTTP状态码详解
MySQL关键字
消灭程序员需要百年吗?
关于Yii的一些认识和学习
关于PHP SESSION
css样式学习番外篇
flex学习笔记
vue中js里的/* eslintdisable*/
vue computed缺少set及后续使用思路
热门文章
vif无效果的解决办法
UEditor取消自动保存功能
Elementui分页组件查询时不触发currentchange
设置ECharts3中的图表大小
jquery的简单动画效果
NOI2002 银河英雄传说 (并查集)
bzoj3224 Tyvj 1728 普通平衡树 (平衡树)
bzoj1001 [BeiJing2006]狼抓兔子 (最小割)
bzoj2879 [Noi2012] 美食节 (费用流)
bzoj2407 探险 (重构图 + 最短路)
Copyright © 2011-2022 走看看