zoukankan      html  css  js  c++  java
  • iOS 学习笔记六 【APP中的文字和APP名字的国际化多语言处理】

    今天为新手解决下APP中的文字和APP名字的国际化多语言处理,

    不多说了,直接上步骤:

    1、打开你的项目,单机project名字,选中project,直接看图吧:

    2、创建Localizable.strings文件

    (名字必须为:【Localizable.strings】)
    (改国际化的app名字一样步骤,【InfoPlist.strings】)

    创建后的名字:现在你可能没有左边的那个三角,等下就有了,别急哈!

    3、看图,找到途中位置:添加就行,可以不要base,

    4、添加完就可以看到左边的黑三角了,下一步就是填写文字的国际化处理了,看图吧:

    ( title = "boai";)
    ( title = "博爱";)
    ( 改国际化的app名字一样步骤,CFBundleDisplayName = "BAWeChat";

    5、到这里,就该最后也是最关键的一步了!睁大眼睛哈!

    国际化的APP名字上一步已经设置好了,以后可以随便改APP名字了,可以在女神面前天天装13了!

    在需要设置国际化文字的地方这样写:

        self.title = NSLocalizedString(@"title", nil);
     NSLocalizedString(参数1,参数2) :参数1是你在前面定义的名称,我定义的title,这里就是title,参数2可以不写,直接为nil就行!

    6、大工搞成!哈哈,看看高大上的APP名字吧:

    手机上中文语言显示:

    模拟器英文名字显示:

    7、可以尽情的装13了!哈哈!

    如果有问题,可以联系本人:

    新浪微博:    @博爱1616

    QQ:          137361770

    gitHub demo地址:https://github.com/boai/BADemoTest

  • 相关阅读:
    数据结构总结(UPDATING......)
    课件例题4.11,4.12
    Luogu P1525 关押罪犯
    Luogu P1540 机器翻译
    Luogu P1313 计算系数
    Luogu P1311 选择客栈
    Luogu P1519 穿越栅栏 Overfencing
    Luogu P2863 [USACO06JAN]牛的舞会The Cow Prom
    Tarjan学习笔记
    Luogu P3393 逃离僵尸岛
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/boai/p/5337558.html
Copyright © 2011-2022 走看看