电话铃响时, 屋里的音响正大声播放着甲壳虫的“We Can Work It Out”。 彼得拿起电话,电话给带音量控制的本地设备发出信号,音乐声降低了。彼得的姐姐露西正从医生的办公室打来电话:“妈妈需要找一位专家看看, 然后得进行一系列的理疗,大约是两周一次。我会让我的代理来安排这些预约的。” 彼得立刻同意帮忙开车接送。
在医生的办公室里,露西在手持网络浏览器上给她的语义网络代理下指令。代理立即从医生的代理处查到了妈妈的治疗处方,在诊所清单中进行查找,从中找出那些在母亲家方圆20英里的范围内,在信用评级服务中评级为出色或很好,在母亲的保险计划范围之内的诊所。然后,它尝试将可能的预约时间(由各家诊所通过其网页提供)和彼得及露西的繁忙的日程进行匹配。(以红色字体标出的字表明它们是通过语义网络来给代理定义其语义或含义的。)
几分钟之后,代理给他们提供了一个方案。彼得对此不太满意。从母亲家到这个医院要横穿整个城镇,而他从医院返回的时间又恰好是交通高峰时间。他设置了更多的时间和地点方面的限制,让自己的代理重新进行搜索。在这个任务的执行过程中,露西的代理充分信任彼得的代理。
几乎一瞬间,新的方案又出来了:医院离家近了,时间也提前了。但是,同时有两点警告。首先,彼得要重新安排他的一些不太重要的预约。彼得查了一下,没什么问题。另一点是,这家医院不在保险公司的理疗医院的清单上。代理为解除彼得的顾虑,说, “通过其他方式,可以保证予以确认服务类型和保险计划,需要细节内容吗?”
彼得表示同意,“给我提供所有的细节”。几乎同时,露西也登记表示赞同,事情就这么定下来了。(当然,彼得为了了解细节安排,晚上又让代理解释它怎么找到那家诊所的,因为那家并不在通常的清单上。)
表达含意
彼得和露西能够通过代理执行这些任务,不是靠今天的World Wide Web,而是得益于将来由此演变而来的语义网。大部分今天Web上的内容是设计给人阅读的,而不是让计算机程序按其意义进行操作的。计算机能熟练地解析网页的版面,知道哪里是标题,哪里有与其他页面的链接。但是,一般来说,计算机没有可靠的方法来处理语义,比方说能告诉我们:这是Hartman and Strauss 诊所的网页,它能连接到Hartman医生的简历。
-------------------------------------------
从这个描述你可以体会到语义网,他也是由Web之父 TIM BERNERS-LEE 构想的。以上是摘录自毛向辉先生翻译的文章(毛先生的网站isaacmao.com暂时关闭了),原文网址
http://www.scientificamerican.com/print_version.cfm?articleID=00048144-10D2-1C70-84A9809EC588EF21