zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 求关于运动的英语(收集)

    小对话:喜欢打羽毛球吗


    今天我们聊的是“打羽毛球”的必备英语,快来学学吧,说不定很快你就有机会邀请外国友人和你对阵了。

    1. 预定场地
    Is any badminton court available at 3pm this afternoon? I wanna book one.
    今天下午三点有羽毛球场地吗?我想预定一下。

    2. Stretch, warm up 热身
    任何运动前都要做一些准备活动。Stretch这里指伸展运动,warm up是热身。可以说Let’s do some stretch first. 或者We’d better warm up first.

    3. Wise up, mate! / Concentrate!
    如果你的peer,也就是你的partner在比赛中老是无谓的失误,messed up everything,你忍无可忍就无需在忍,可以说“Wise up, mate! (放机灵点儿,哥们儿!)”或者说“Concentrate! (集中注意力!)”

    4. Sorry boss, my fault. / Sorry brother, my bad.
    知错能改,善莫大焉。Boss和Brother在口语上比起Mate的称呼,更有礼下于人的语气。

    5. No worries buddy. It’s OK. / That’s a good try.
    责己严,待人宽是中华民族的优良传统。当你的peer 说sorry 时,你肯定会说:“No worries, buddy, It’s OK.”甚至口是心非的安慰他:“That’s a good try.”——你刚才的那一拍(虽然可能把都裁判打伤了)很有创意哟!

    6. It’s me. / Me. / I’ll get it. / I’ll take it. / It’s mine.
    在双打比赛中,如果你的位置比较好,想自己接这个球,想表达中文“这个球是我的”或者“我来接”,只要对同伴说“It’s me”,或者大叫一声“Me”就行了。当然如果时间充裕,你可以慢腾腾的说“I’ll get it”,老外也能理解。“It’s mine”的说法老外很少用。

    7. Gotcha!
    如果你打球时假动作逼真,骗过了对手,球回到令对手意想不到的地方而得分,就可以自鸣得意的大叫一声“Gotcha!”,意思是“(I’ve)got you! 骗到你了吧!”不知大家记不记得电影《小鬼当家》,小机灵用玩具水枪吓得歹徒落荒而逃后,满脸童真的笑意,说了一句“Gotcha!”。如果你开玩笑,朋友却信以为真,也可以说“Gotcha! 骗到你了吧!”

    8. Well done. / Nice shot! / Terrific! / Wonderful! / Incredible! / Fabulous!
    同伴打得好要鼓励,对手打得好要赞扬。Incredible,fabulous,unbelievable等词虽然中文翻译感叹程度极高,但在老外的口语中使用频率也极高。他们自己打不出的球通通都叫incredible。如果你遇到一个对手是beginner,你打出的每一球都是incredible,你整个人都是unbelievable。 所以大家对这些词的使用也无需吝啬,练熟之后朗朗上口。老外听到后脸上笑开花,绝对不会说:“过奖,过奖。”

    9. Well done, good game, mate. / You took me easily. / You kicked my ass again.
    比赛完了输了球,要表示一下风度:Well done,mate,good game。表示自己输的很惨:You took me easily;What a wipeout! 老是输在自己的一位close friend手里,可以说:You kicked my ass again;甚至还可以开玩笑的要挟他:I won’t see your face in the court!

    10. Just lucky. / Just the beginner’s luck, you are better though.
    赢了比赛,少不了谦虚客套,说自己取胜“不过运气好”就行了,顺便赞扬一下对方“其实你比较厉害”。

    11. Again, rematch
    老外体力好,经常输了不服气。“Again? / Do you wanna a rematch?(再来一盘?)”
    千万别回答yes/sure/pleasure。 If so, you’re in hot water. (如果这样,你就倒霉了。) 老外们单打独斗不行,前仆后继是会的。

    12. I’m out of steam already, how about next time? / It’s enough for me, let’s call it a day.
    “我实在不行了,下次吧。/ 我很累了,今天就到此为止吧。”“Let’s call it a day”在学习场景中也常用。教授讲完课:That’s all for today. Let’s call it a day. 小组讨论完,组长说“Let’s call it a day.(今天就这样了。)”

    *
    ……
    【阅读全文】
  • 相关阅读:
    Python多线程爬虫爬取电影天堂资源
    BGP协议初探
    dubbo序列化hibernate.LazyInitializationException could not initialize proxy
    Spring Boot打包war jar 部署tomcat
    HSSFClientAnchor 参数说明
    attempt to create delete event with null entity
    解决BUG:CS1617: 选项“6”对 /langversion 无效;必须是 ISO-1、ISO-2、3、4、5 或 Default
    Android Studio :enable vt-x in your bios security,已经打开还是报错的解决方法
    visual studio 2015 开发android
    ASP.NET用QQ,网易发送邮件以及添加附件
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/dkblog/p/1980717.html
Copyright © 2011-2022 走看看