zoukankan      html  css  js  c++  java
  • QT4.86写中文XML

    网上都语焉不详。举例XML使用的时候,全部都是英文内容,当然不会失败了。尤其我还以VS2008编译,编译器的Character Set就有三种设置,配上QTextCodec::setCodecForCStrings和writer.setCodec的不同组合,还不把人烦死。

    我认为,原因出在编译器看待我的源码中包括的两个字“中国”以不同的方式看待。要让它认得中国字,就得写上QTextCodec::codecForName("gbk")。不过我还是纳闷,源码文件明明以utf8方式保存了,怎么还有这个问题?

    终于成功了,以GB18030编码成功的,记录下来。

        QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("gb18030"));
    
        QFile file("test.xml");
        if(! file.open(QIODevice::ReadWrite))
            return 0;
        QXmlStreamWriter writer(&file);
        writer.setAutoFormatting(true);
        writer.writeStartDocument(); // 作用类似于创建一个xml文档,并在文档开头部分写入版本信息和编码信息。生成的文件开头标识仍是utf-8
        //writer.setCodec("UTF-8");
        writer.setCodec("gb18030");
        writer.writeStartElement("Start");
        writer.writeAttribute("animinal","cat");
        writer.writeTextElement("book","book1");
        writer.writeTextElement("book","中国");
        writer.writeEndElement();//Start
        writer.writeEndDocument();
        file.close();
  • 相关阅读:
    js代码的执行顺序及运算
    javascript讲解
    浏览器的差距
    标准流
    下拉列表
    单位
    滚动标签
    接着说一些有关排版的一些东西
    关于处理浏览器的兼容问题
    关于排版的技巧
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/findumars/p/4008745.html
Copyright © 2011-2022 走看看