The leaders of the two countries are planning their summit meeting with a (pledge) to maintain and develop good ties.
两国的领导人计划举办一场发表誓约的峰会以维持和发展彼此良好的关系。
Many youngsters have heard their parents say “You'll never (amount to) anything if you keep daydreaming that way!"
By advocating (moderate)reasonable change, they think that they can keep consumer costs low.
通过采取一些适度的改变,他们相信能够保持消费者的低成本。
Nuclear power , with all its inherent problems , is still the only (option) to guarantee enough energy in the future.
The promised wage increase is being delay(held back) while it is examined by the government to see if it is greater than the law allows.
提薪的承诺被搁置了,因为政府正在审查它是否超过了法律所允许的额度。
Safety officials have seriously(earnestly) questioned whether the increased use of synthetic materials heightens the risk of fire.
安全部门的官员已经认真地询问了增加合成材料的使用是否会增大火灾风险的问题。
The book shifted her viewpoint(outlook) from social to spiritual,for its theme was that before you change other people you have to change yourself.
这本书使她的观点从社会方面转移到精神方面,因为该书的主题是:在你改变别人之前,你必须先改变自己
The Americans recognize that the UN can be the medium(channel) for greater diplomatic activity.
美国承认联合国会成为更大外交活动的渠道。
The growth of part-time and flexible working pattern allows more women to (take advantage of) job opportunities.
Nobody can help but be (fascinated) by the world into which he is taken by the science fiction.
没有人能够忍住不被科幻小说迷人的世界所吸引。
Senator James Meeks has cancel(called off ) a boycott of Chicago Public Schools, organized to protest 抗议 Illinois education funding system.
参议员詹姆士•米克取消了芝加哥公立大学的一场联合抵制。这场抵制是为了反对伊利诺伊州的教育基金制度的。
I prefer chicken to fish because I am worried about (accidentally) swallowing a small bone.
The 16 percent fare increase would bring Chicago fares in agreement with (in line with) those of other big cities.
It is true that London is often sunless, moist(damp) and raw, though the occasional sunny days seem all the more attractive by contrast.
伦敦确实是经常没有阳光,潮湿阴冷,然而相比之下偶尔有阳光的日子似乎更迷人。
Like flowers that have been waiting all winter to bloom(blossom), tourists are eager to burst forth with their cameras.
像鲜花酝酿了整个冬天才绽放一样,游客们迫不及待地拿着照相机照相。