zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 英文谚语:Take that with a grain of salt

    take sth. with a grain of salt 这个习语的字面意思是“和一撮盐一起吃下去”,为什么要与盐一起吃呢?

    据说这个习语要追溯到罗马时代,罗马将军庞培曾发现一种解毒剂,必须和着一小把盐才服得下去。解毒剂难咽,加了盐也许好咽些,于是这句习语用于描述对一些不靠谱的,值得怀疑的东西,得“和着盐”才能勉强接受。

    现在,对某件事情或某人说的话有所保留,将信将疑,持怀疑态度,就可以说 take it with a grain of salt.

    英文注释是:To take something with a grain of salt means to accept it but to maintain a degree of skepticism about its truth.

    例句:

    1)Uncle Bill tells some stories, but we take what he says with a grain of salt because he sometimes likes to exaggerate or makes
    things up.
    比尔大叔讲了好些事情,不过对他所说的要有所保留,有时他喜欢把事情夸大。

    2)This is only a sort of handout. You may take it with a grain of salt.
    这只是一份分发的资料,你大可以不必相信。

    3)Horoscope is fun, but it’s not necessarily accurate. I always take it with a grain of salt.
    星座这东西很有趣,但是并不一定准确。我对它一向将信将疑。

  • 相关阅读:
    关于在MDK中使用 printf 函数
    Stm32 SWD 下载 调试配置
    STM32使用以下规则对过滤器编号:
    STM32的can现场总线实验心得
    0R电阻作用
    Android activity 亮度调整
    电源信息监控
    android 圆环进度view
    com.google.zxing:core 生成二维码的简单使用
    自定义控件 监控宿主activity的生命周期
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/jiahuafu/p/9888544.html
Copyright © 2011-2022 走看看