zoukankan      html  css  js  c++  java
  • debian旧日笔记

     18:45 2007-10-7

    图形界面较好的Linux操作系统有三个主要的发行版本:RedHat, Debian, SuSE。
    自RedHat9后,RedHat以Fedora为名发行新的版本。仍然是帽子,不过由红帽子变

    成了浅顶软呢帽。

    debian使用笔记
    图1 Fedora的界面 lumaqq002005fedora4.jpg


    Debian的主要作者是一对夫妇,Debian这个名字是由夫妇二人的姓名合成的。国

    人喜欢俗称它为大便,一是因为与Debian谐音,二是因为它龙卷风的logo也很像

    大便。虽然有点俗,但debian的用户把大便作为debian的爱称。需要说明的是,

    基于debian的ubuntu很受欢迎,界面更加漂亮。

    debian使用笔记
    图2 debian界面 debian-Screenshot.png

    debian使用笔记
    图3 ubuntu界面 ubuntu-5.10-nautilus.jpg


    SuSE,不是很了解,师弟装了,界面也很漂亮,使用习惯更像windows。

    debian使用笔记
    图4 SusE界面 suse.png

    Linux世界中,有两大主要的桌面环境:KDE和Gnome。RedHat和SuSE可以选择使用

    KDE或是Gnome,而Debian及ubuntu只提供了Gnome桌面环境。
    =====================================================================

    国庆前我装了Debian etch(应该是最新的稳定版本,以前的稳定版本有woody,

    sarge)。以后主要的工作环境就是Linux了。一开始装了英文版的,边使用边解

    决中文支持的问题。下面是一些笔记,希望能帮助新使用debian的朋友。

    debian使用笔记
    图5 我的debian截图 myScreenshot-windowImage.png

    1. 让英文版 的debian显示中文。
      首先要安装汉字包,常用的汉字包主要有以下几种:  ttf-arphic-
    bkai00mp 繁体楷书 

    ttf-arphic-gbsn00lp 简体楷书 ttf-arphic-gkai00mp 简体宋体 ttf-arphic-uming 繁简宋体 ttf-arphic-ukai 繁简楷书

      网上的方法是:
     在文件/etc/apt/sources.list中加入这两行: deb

    ftp://202.203.132.242/Debian/debian sarge main contrib non-free deb

    ftp://202.203.132.242/Debian/debian sid main contrib non-free 然后用

    命令: apt-get install ttf-arphic-bkai00mp ttf-arphic-gbsn00lp  ttf-arphic-gkai00mp ttf-arphic-uming ttf-arphic-ukai

     

    我的debian不是sarge也不是sid,好像是etch。所以这两个源都不行。好在这些字体在我的安装光盘里有,于是我:

     apt-get install ttf-arphic-*
     

    这样能装的中文字体我全装了。

    也可以使用windows中的字体,网上的方法是:
    Windows下,打开”控制面板“,双击”字体“,将里面自己喜欢的字体复制到Debian下,可以放在/usr/loca/share/fonts/目录下。

    如果桌面环境是KDE,点KDE的主菜单,选Actions下的settings->SystemAdministration->Font Installer,这个程序就列出了系统里安装过了的字体,点Add Fonts...,会出现一个浏览的对话框,然后你选你自己存放字体的目录/usr/local/share/fonts/,点确定就将window下的字体添加到debian系统中了

     还有一种方法是备份和修改/etc/X11/xorg.conf文件。cp xorg.conf xorg.conf-back回车,这样就备份了这个文件,然后用任意一种编辑器编辑

    xorg.conf(注意有的系统不是这个文件)在里面加入这一行: FontPath

    "/usr/local/share/fonts/"
     Section "Files" FontPath "/usr/local/share/fonts/" ......
     EndSection
     

    然后保存退出。(不知道为什么我用windows字体,文字都显示成方块了。)

     *后来我把windows字体考到/usr/local/share/fonts/truetype/ms目录下,并注意要把simsun.ttc改为simsun.ttf。

     *并fc-cache -f -v,把字体都加载到缓存中,然后logout一下,再进来就可以了。

     *也很有可能和我安装了xpdf-chinese-simplified有关。在安装xpdf-chinese-simplified前,注意安装cmap-adope-gb。

     *反正,搞定这些后,openOffice也能正常导出中文的pdf了。

      安装完汉字包后,要设置locale。
     运行locale命令查看当前使用的locale,用 locale -a查看可以使用的
    locale,我使用的是zh_CN.GB2312,

     可以使用命令dpkg-reconfigure locales配置locale, 也可以在用户主目录下的.bashrc文件中加入这一行:

    export LC_ALL=zh_CN.GB2312

      最后,重新启动X就可以显示中文了。

    debian使用笔记
    图6 配置好中文后的gedit截图 Screenshot-gedit.png

    2. 输入中文。
      有两个比较好的中文输入法:scim和fcitx。
      如果用fcitx:
     apt-get install fcitx 安装此输入法,然后

    在/etc/X11/Xsession.d/目录下95im-launch在里面写入:  export XMODIFIERS=@im=fcitx

     fcitx 这样fcitx就随桌面自动启动了。
      如果用scim:
     apt-cache search scim  安装:apt-get install scim scim-chinese

    scim-tables-zh  安装完毕。  配置: /etc/X11/Xsession.d/95xfree86-input-start 

    export LC_CTYPE="zh_CN.GBK" 

    export XMODIFIERS=@im=SCIM 

    export GTK_IM_MODULE=scim export

    QT_IM_MODULE=scim scim -d


     (我的安装光盘里没有scim-chinese,我就没装这个包,不过scim还是
    用得很爽)

      我个人推荐scim,因为用fcitx不知道为什么在openoffice和molliza中都不能调出fcitx输入法。

    3. 让debian发声。

      我装完debian后,没有声音,也没有扬声器发出的didi声,证明声卡驱动装上了。于是我用了一种通常都有效的方法:

     安装alsa!
      我当时用的方法是:
     su  apt-get install alsa* 运行alsaconf选择想要使用的声卡
    ,运行完毕就果然发声了。

      其实应该不用装这么多包,网上的做法是:
     aptitude install alsa-base alsa-utils alsaconf
      (现在还有个问题,就是有时候我的系统又没有声音了,需要重新运行一下
    alsaconf。)

      请在执行 alsaconf 后随即执行 alsactl store 强制保存声卡设置:
     alsaconf
     alsactl store
     (我这样试了,仍然不行,暂时懒得弄了。)
     如果问题仍然不能解决,请试着把

    /etc/modprobe.d/modprobe.conf.dist 里有关声卡的行删掉,这些设置一般包含

    sound 或 snd 字样,然后重新执行:
     alsaconf
     alsactl store
     重启计算机试试。

    4. 在debian下看视频
      debian下自带了Totem movie player,不用解码器不全,我看一个wmv文件就说
    缺少解码器。

      debian自带的另一个播放器VLC media player可以播放,感觉不错。
      另外,mplayer的解码器非常全,可以安装它来看视频。
     apt-get install mplayer。
      (其实现在的好多碟还是看不了,似乎是缺少解码器。师弟装了一个suse,几
    乎看所有的碟都没问题。)

     5. PDF乱码怎么办

      一些网友的看法:
     有时用gpdf和kpdf都会遇到乱码的情况,真是烦人。
     Acrobat Reader又慢且不开源……
     xpdf显示正文没问题,可是它的窗口标题栏看中文总是乱码,而且功能

    也不够多。
     (我补充一句,xpdf显示效果不好。还没有系统自带的Evince效果好)
     我用过的pdf阅读器中,觉得Windows上的Foxit最好用,速度又快功能又

    好。
     (这个我认可。)
      不过呢,xpdf还算支持中文较好的,我还是装了一个。
     su
     apt-get install xpdf xpdf-reader xpdf-chinese-simplified
     光盘上找不到xpdf-chinese-simplified,我就没装这个包,xpdf显示中

    文效果还是不理想,一些格式都乱了。
      另一种说法:
     最好的办法, 去Adobe的官方主页下载简体中文版的的Adobe Reader 7。 

    折衷的办法,用windows下 Adobe Reader 7的字体文件夹覆盖Linux下的那个文件

    夹,能正确显示绝大部分中文pdf文档了,而且显示效果跟Windows下面的一样。但

    是还是有个别不能显示的,具体原因未知。据说是有些pdf文档会自带字体,有些不

    自带,造成了差异。
      有一种让Evince显示中文的方法,不知道行不行:
     1 sudo apt-get install evince 2 sudo apt-get install xpdf-

    chinese-simplefied 3 你需要一个中文字体,simsun,fireflysun皆可。 

    cd /usr/share/fonts sudo ln -s <你的字体存放的路径> <字体名>.ttf //

    记住一定是.ttf!!!不能是*.ttc,或是别的什么。我开始就挂在这里了 比如:

    sudo ln -s /media/hda1/windows/fonts/simsun.ttc simsun.ttf //我开

    始就挂在这里了 4 打开/etc/xpdf/xpdfrc-chinese-simplefied 将

    displayCIDFontTT改为 displayCIDFontTT Adobe-GB1

    /usr/share/fonts/simsun.ttf 即可! 5 现在你的xpdf,evince都能显示

    中文了!
      
    做了很多尝试,似乎evince不能配置页面的背景色,但xpdf可以。
     1 在你的home目录找到.Xdefaults文件,cd ~,ls -a。应该可以看到。
     2 如果找不到,就建立一个同名文件吧。
     3 在里面加入xpdf.paperColor: #c6e6c6。这是我的配置,浅绿色的背

    景,你可以选择自己喜欢的颜色。
      xpdf怎么选择复制文本。

    6. 自动挂载windows分区并正常显示中文文件名。
      要修改/etc/fstab。
     1 例如我要挂载windows下的两个分区,通过fdisk -l我可以看到这两个

    分区的设备名分别是/dev/sdb6和/dev/sdb7。
     2 在/mnt下新建两个文件夹:mkdir study relex。
     3 用vi打开fstab,添加两行。
       /dev/sda6 /mnt/study vfat rw,codepage=936,iocharset=cp936 0 0

          /dev/sda7 /mnt/relex vfat rw,codepage=936,iocharset=cp936 0 0
       保存退出。关键是iocharset=cp936,它能让windows下的中文文件名

    正常显示,而不是一串?。
     4 重新启动看一下,发现mount失败了。
     5 文件系统类型错,参数设置错,我又看了一些文章,修改了一下:
       /dev/sda6 /mnt/study ntfs defaults,umask=0,iocharset=utf8 0 0

          /dev/sda7 /mnt/relex ntfs defaults,umask=0,iocharset=utf8 0 0
       重新启动,搞定。umask=0,是所有文件的模式都是777。

    7. u盘自动挂载怎么加参数?
       如果不加参数,中文名都是?。
       手动挂载的时候mount /dev/sdb /media/usbdisk -o utf8。
       其实可以改fstab文件,像挂载windows分区那样加一行,不过选项里面要加上

    noauto,禁止开机自动挂载。
       但这样也不好,当有多个u盘时,就会出问题了。
       我暂时不想管这个了。

    8. Debian下的英汉词典。
      stardict(星际译王)
      从sourceforge上下了一个版本,装不上。
      似乎是依赖的一些包版本不对。
     
    9. 系统时间总是快8小时怎么办?
      系统时间刚刚调整正确,不知不觉又快了。观察几次,发现每次都是快了整整8

    个小时。
      这是系统读取硬件时间出现了问题。在命令行下hwclock --show,能查看硬件

    时间。
      如果能正确读出硬件时间,就是你的机器的BIOS处理方式和Linux的rtc内核模

    块之间出现了问题。
      大概是新的bios与老的rtc模块不兼容。
      试一试hwclock --directisa --show是否能运行成功,如果可以,就好办了。
      在debian 4.0之后,可以直接在/etc/default/rcS中添加一行: 

    HWCLOCKPARS="--directisa“
      或者打开/etc/init.d/hwclock.sh,如果第一行是HWCLOCKPARS=,则在后面添

    加"--directisa“。

    10. 几个shell有什么分别?bash, sh, tcsh?
      shell是一个命令解释器,拥有自己内建的 shell 命令集,类似于windows下的

    dos窗口。debian下有bash,sh, tcsh三个shell。它们由不同的作者开发,支持的

    命令以及使用习惯都有所不同。

     

  • 相关阅读:
    关于微信三点定位法
    PHP 取302跳转后真实 URL 的两种方法
    前端布局神器display:flex
    JS实现document.ready
    为什么无返回值的链表的插入操作头结点一定要用指向指针的指针
    常量字符串和指针
    C语言中指针数组和数组指针的区别
    二维数组简介与使用
    访问者模式
    解释器模式
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/jiqingwu/p/4043061.html
Copyright © 2011-2022 走看看