zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 阿根廷探戈----中英文对照

    阿根廷探戈----中英文对照_交谊舞大厅_文艺_西祠胡同

    阿根廷探戈----中英文对照
    分享:
    腾讯微博 新浪微博 QQ空间 人人网 更多 复制 0

    微信扫一扫传送给朋友看

    UC扫一扫传送到手机慢慢读
    好帖和大家一起看!
    返回[交谊舞大厅]   关闭窗口 | 隐藏边栏
     
    14594311
    离线
    独轮车哪去了 [角落] [飞语] 发表于:12-02-24 21:49 [只看该作者]

    Argentine tango is an improvisational dance based on the four building blocks of walking, turning, stopping and embellishments.
    阿根廷探戈是一种基于四个行进方向的即兴舞蹈,前进,转身,停止和装饰。

    The dance is like a puzzle that gets put together differently each time.
    探戈的舞步就像变化多端的谜题。

    Women and men bring their own styles and embellishments to the dance which contribute significantly to the excitement and unpredictability of the experience.
    女士和男士们把他们各自的风格和装饰步法融进舞蹈中,最刺激的是不可预见性的经历。

    Even though dancers follow certain conventions, they never quite know how someone will construct a dance, add an embellishment or interpret the music.
    即使舞者依从某种约定俗成的舞步,他们也都不知道对方会怎么构建舞蹈,加入装饰步法或诠释音乐。

    The surprises possible within the dance are what make the dance so addicting.
    这种惊喜恐怕就是使得这个舞蹈令人如此着迷的所在。

    It really does take two to tango, because the dance isn't just about the man leading and the woman following.
    探戈是真正的两个人的舞蹈,它不仅仅是男士引带、女士跟随。

    Both partners have important things to contribute—like all good conversations.
    就像所有愉快的交谈,两个人搭档重要的是彼此贡献。

    Tango is danced counterclockwise around a floor just like a horse race.
    像赛马一样,探戈在舞池里是沿着逆时针方向转圈。

    Dancers try to stay on the outside edges of the floor and away from the center space.
    舞者尽量沿着舞池的外圈,远离中心地带。

    If you were able to look down on a tango dance floor, you'd see dancers move as if floating down a river—flowing smoothly forward sometimes and occasionally stopping for a spin in a shallow eddy.
    如果从空中俯视探戈舞池,你会看到舞者们的移动就像顺着河水的走向,顺流而下。有时顺畅的向前,有时会因一个浅涡而停住。





    Is Argentine Tango the Same as Ballroom Tango?阿根廷探戈和国标探戈一样吗?
    No. They started out from the same roots, but location, time and the ever evolving nature of dance have made them separate dances.
    不一样。它们源于相同的出处,但由于发源地,年代和各自舞蹈的不断发展,使得它们成为了不同的舞种。

    The American and International ballroom tangos you may see on PBS, are very different from the tango danced socially in Argentina.
    也许你在美国公共广播事务局上看过美国和国际标准探戈舞,与阿根廷社交性的探戈舞有很大的不同。

    Argentine tango is different from the ballroom tangos in its posture, embrace, improvisation, movement, balance, steps, and music.
    阿根廷探戈与国标探戈的:架形、握持姿态、即兴处理、移动、重心平衡、步法以及音乐都有不同。

    It's completely different from the top of your head to the bottom of the soles of the shoes you dance it with.
    最根本的不同在于国标探戈是多为头部动作,而阿根廷探戈更多的是脚下的功夫。

    If you have a background in ballroom tango, just think of Argentine tango as a completely new dance—not as an enhancement of the one you already know.
    如果你有国标探戈的功底,那么必须把阿根廷探戈当作一个完完整整全新的舞种,而不是作为你对已经学过一个舞种的深造。

    Is Argentine Tango the Stage Dance?阿根廷探戈是表演性的舞蹈吗?
    Quite a few people develop an interest in dancing tango because they have seen a stage performance of tango.
    相当一部分人对探戈产生兴趣是因为看过探戈的舞台表演。

    The tango you see on stage is related to social tango, but it is also very different.
    大家看到的表演探戈跟社交探戈类似,但还是非常不一样的。

    Stage tango is called "fantasia" and is more theatrical and exaggerated than social tango for the simple reason that the audience must be able to see it performed from the back row.
    舞台探戈称为“幻想探戈”,它比社交探戈具有更多的戏剧表演性和夸张性,只因观众看到的表演是源于其幕后的排练而成。

    Watching a performance is a wonderful opportunity to see tango and (hopefully) hear a live tango orchestra.
    观看表演是了解探戈的一个绝好的机会,并且(有可能)还会现场聆听到探戈乐队的演奏。

    Once you've heard a bandoneon played live, you'll never forget it.
    一旦你听到班多钮琴的现场演奏,你将永远不会忘记。

    Practice, Practice, Practice练习,练习,还是练习

    One of the most important aspects of learning tango is practicing on your own.
    学习探戈最重要之一是你自己做练习。

    If there are weekly practices in your city, pick one or two or three and go.
    如果你所在的城市每周有练习舞会,挑它两三个去。

    If not, rent space at a studio (this usually costs about $10-15 for a hour of practice time) or dance in your living room.
    如果没有,租个带音响的场地(通常一小时花费10-15美元)或者在自己家里跳。

    I've found that regular practice is the most important element in becoming a proficient tango dancer.
    我发现定期练习是成为一个熟练的探戈舞者最重要的因素。

    It's also a good way to meet other people in the tango community who have more experience with the dance.
    定期练习也是到探戈群体里结识更多有经验朋友的好途径。

    They can be a great resource to answer questions.
    他们可以是一个解答疑问的好资源。

    The Family of Tango Dances探戈舞的家族

    There are actually three tango dances—each with its own music—in Argentine social dance.
    阿根廷交际舞中实际上有三种探戈类型,每一种都有各自的音乐。

    During the course of an evening of dancing all three will be played and danced.
    在一整晚的舞会当中,这三种类型都会被演奏和跳到。

    The first is simply tango.
    首先是简单的探戈。

    This is the dance most people would recognize as tango and the dance most beginners learn first.
    大多数人是从这种类型认识到阿根廷探戈的,它也是大多数初学者首先学习的。

    Its music is typically based on a slow, steady four-count beat.
    它的音乐通常是基于一个缓慢,稳定的四拍节拍。

    The second dance is called milonga.
    其次是米隆嘎。

    Milonga is a faster-paced dance based on simplified tango steps.
    米隆嘎是一种快节奏的探戈舞蹈,舞步比较简洁。

    It has much the same rhythm and feeling as a polka.
    它和波尔卡舞一样有许多相同的节奏和感觉。

    Milonga music is historically older than tango music, but the dance itself is actually newer.
    米隆嘎的音乐比探戈音乐的历史还久远,但是米隆嘎舞蹈本身还很新。

    Milonga is a dance simply for fun.
    米隆嘎跳舞只是为了好玩。

    The third is tango waltz, called vals or vals cruzado.
    第三种是探戈华尔兹,叫做华尔兹或者十字华尔兹。

    Tango waltz music is based on the classic 1-2-3 of waltz, but in this type of tango, dancers typically dance on the ones.
    探戈华尔兹的音乐是基于经典的三步舞华尔兹,但在这类探戈里,舞者基本上只跳第一拍。

    The word "milonga" has three uses in tango. It means, (1) the dance milonga, (2) the music you dance the milonga to, and (3) a tango dance party.
    “米隆嘎”这个词在探戈中有3种用途,它的意思是:
    1, 米隆嘎舞。
    2, 你跳的米隆嘎用到的音乐。
    3,是探戈舞会的一种称呼。

    It's possible for you to dance a milonga to a milonga at a milonga. And believe me, that's a great thing.
    有可能你在米隆嘎舞会上用米隆嘎曲子跳米隆嘎。相信我,那是一件绝妙的事情。

    Styles of Argentine Tango阿根廷探戈的风格

    Within Argentine tango there are various styles you may hear people refer to.
    你可能听人们说过阿根廷探戈有几种不同风格。

    They will say, "Oh, he's milonguero dancer," or "She dances salon style."
    他们会说:“哦,他是米隆嘎舞者。”或者“她跳的是沙龙风格”。

    Styles are as unique as dancers and I think it's rather foolish to try to categorize either.
    每个舞者都有自己的独特风格,把它们归类是不明智的行为。

    Just remember if you hear terms like "salon," "milonguero," "fantasia," or "orillero" someone is talking about a certain style.
    如果你听到有人谈论“沙龙”、“米隆嘎”、“幻想”、“orillero”这些术语,记住:它们只是探戈的风格名称。

    As with any evolving art form, trying to pin down the rules is impossible. 如同任何不断发展的艺术形式,舞蹈没有一成不变的规则。

    Every day, new styles come forward and dancers find ways to play with them and incorporate them into their dance.
    每天都有新的风格涌现出来,舞者们想方设法表演它们,也会把它们融入他们自己的舞蹈中。

    In the past few years, styles known as neuvo and liquid have appeared.
    在过去的几年里,出现了“neuvo”和“liquid”风格。

    Who knows what's coming next? All we know is that it's coming.
    谁知到接下来会是什么?我们只知道:它来了
  • 相关阅读:
    编程的核心思维
    对编程语言的一点总结
    End Poem
    linux下的errno对照表
    C++中的三个特殊宏:__FILE__,__FUNCTION__和__LINE__
    算法——从斐波那契数列谈起(一)
    [题解][HNOI2002][Luogu P2234] 营业额统计
    用STL水平衡树的题
    浅谈C++的智能指针
    cnblog代码高亮优化(tomorrow主题)
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/lexus/p/3479658.html
Copyright © 2011-2022 走看看