zoukankan
html css js c++ java
直译与舶来词
也即需要直译的词汇常常是本国文化或语言体系中不存在的概念,常见直译与舶来词一般有如下来源:
1. 软件
highlights:高亮,有突出,强调之意;
high ⇒ 高,light:亮;
2. 介绍
背景:background;
3. 体育
帽子戏法,hat trick;
4. 日常
号外:extra
extra,extra:号外,号外;
查看全文
相关阅读:
数据科学工作者(Data Scientist) 的日常工作内容包括什么
Python中的startswith和endswith函数使用实例
Python中的startswith和endswith函数使用实例
简单制作 OS X Yosemite 10.10 正式版U盘USB启动安装盘方法教程
error splicing file: file too large解决方法
Django authentication 使用方法
什么是mixin
Python: 什么是*args和**kwargs
django migration使用指南
python如何获取某模块的版本信息
原文地址:https://www.cnblogs.com/mtcnn/p/9422079.html
最新文章
大话重构连载9:大布局你伤不起
Qt Quick综合实例之文件查看器
FTP
时间是什么
time_t、pthread_t
ANSI C和POSIX
嵌入式喂狗
Qt打包过大
Qt Ping
获取CPU利用率
热门文章
生成随机数
Qt使用QCustomPlot开发
ThinkPHP3.2.3 自定义标签库的使用
Python实现全局变量的两个解决方法
Python实现全局变量的两个解决方法
数据统一的七原则
数据统一的七原则
数据科学工作者(Data Scientist) 的日常工作内容包括什么
数据科学工作者(Data Scientist) 的日常工作内容包括什么
数据科学工作者(Data Scientist) 的日常工作内容包括什么
Copyright © 2011-2022 走看看