zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 从印度英语想到creole 沧海

    在前面的帖子中,提到印度人讲英语,发音很不标准,我们中国人几乎听不懂。事实上,这种现象在某些前英国殖民地国家很普遍。比如在巴布亚新几内亚,当地人的英语发音也是很不标准,他们将color(颜色)念成kala,将country(国家)念成kantri,将power(力量)念成pawa,等等,久而久之,当地人干脆不再使用英语了(不再说了,不再写了),转而使用他们自己创造的这种新语言,也就是kala、kantri、pawa等,而且这种新语言,也不再叫English了,当地人起了一个新名字,叫做Tok Pisin(托克皮辛语)。

      在语言学上,以某种语言为基础,夹杂当地土著语言的词汇,派生出来的新语言,有一个专门术语,叫做creole(克里奥尔语言),在上面这个例子中,Tok Pisin就是一种典型的克里奥尔语言。  下面是这11种克里奥尔语言的简介。

      (1)Aukaans:主要在苏里南使用,例如word变成wowtu。

      (2)Bislama:主要在瓦努阿图使用,例如without变成wetaot。

      (3)Hawaii Creole English:主要在夏威夷使用,例如father变成fadda。

      (4)Krio:主要在塞拉里昂使用,例如believe变成biliv。

      (5)Kriol:主要在澳洲使用,例如water变成woda。

      (6)Nigerian Pidgin English:主要在尼日利亚使用,例如matter变成mata。

      (7)Pijin:主要在所罗门群岛使用,例如before变成bifoa。

      (8)Saramaccan:主要在苏里南使用,例如begin变成bigi。

      (9)Sea Islands Creole English:主要在美国使用,例如everybody变成ebrybody。

      (10)Sranan:主要在苏里南使用,例如god变成gado。

      (11)Tok Pisin:主要在巴布亚新几内亚使用,例如color变成kala。

  • 相关阅读:
    Eclipse解决Ctrl+c很卡的方法
    关于编程,大学没有传授的十件事-月光博客
    最牛B的编码套路
    (CareerCup)find the largest repetitive sequence
    (CareerCup)Find next higher number with same digits
    2013年HTML5峰会 一场守望者的盛宴
    Youzi2D推出开源HTML5游戏加速引擎
    HTML5与原生APP之争胜负已出?
    编程的未来
    拖拽即可创建HTML5网站的建站平台
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/omygod/p/2173973.html
Copyright © 2011-2022 走看看