zoukankan      html  css  js  c++  java
  • SpringBoot实现国际化i18n功能

    最近新开发的项目中需要使用到国际化功能,项目是基于SpringBoot来进行开发,借此机会整理一篇关于SpringBoot实现国际化i18n功能的文章,分享给大家。

    依赖引入

    在Spring Boot的web项目中无需引入其他特殊的配置,默认的web starter中便已经涵盖了所需的基础组件。对应的依赖pom配置如下:

    <dependency>
        <groupId>org.springframework.boot</groupId>
        <artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId>
        <version>2.2.2.RELEASE</version>
    </dependency>
    

    国际化项目结构

    这里的项目主要是对外部的api接口,也就是前后端分离的项目。重点介绍后台的国际化配置,以及在接口使用中怎么根据key获取到对应的国际化文案内容。

    首先通过整体看一下项目的目录结构:

    image

    配置解析器

    在上面引入了对应的依赖之后,首先用来初始化LocaleResolver类,该类为默认的解析器,用于设置当前会话的默认国际化语言。

    /**
     * 配置国际化语言
     *
     **/
    @Configuration
    public class LocaleConfig {
    
    	/**
    	 * 默认解析器 其中locale表示默认语言
    	 */
    	@Bean
    	public LocaleResolver localeResolver() {
    		SessionLocaleResolver localeResolver = new SessionLocaleResolver();
    		localeResolver.setDefaultLocale(Locale.CHINA);
    		return localeResolver;
    	}
    }
    

    这里是通过@Configuration注解来实例化配置类,在该配置类中通过@Bean注解的方法注入了创建的SessionLocaleResolver。

    配置拦截器

    有了解析器,还需要拦截器来对请求的语言参数进行获取,采用默认的LocaleChangeInterceptor作为拦截器来指定切换国际化语言的参数名。比如当请求的url中包含?lang=zh_CN表示读取国际化文件messages_zh_CN.properties。

    /**
     * Web相关配置
     **/
    @Configuration
    public class WebConfig implements WebMvcConfigurer {
    
    	/**
    	 * 默认拦截器 其中lang表示切换语言的参数名
    	 *
    	 */
    	@Override
    	public void addInterceptors(InterceptorRegistry registry) {
    		LocaleChangeInterceptor localeInterceptor = new LocaleChangeInterceptor();
    		localeInterceptor.setParamName("lang");
    		registry.addInterceptor(localeInterceptor);
    	}
    }
    

    这里通过实现接口WebMvcConfigurer的addInterceptors方法来完成拦截器的初始化和对应参数的设置。

    国际化文件

    在完成了上面的基础配置之后,就需要定义具体的国际化文件,在文件中定义具体要进行国际化的参数项。

    在Spring Boot中国际化文件的名称默认为messages,我们这里就以messages来定义国际化文件。

    依次定义messages.properties、messages_en_US.properties、messages_zh_CN.properties、messages_zh_TW.properties。

    其中messages.properties表示默认的,里面可以没有值,但必须有这样的一个文件,其他三个分别对应英文、中文、中文繁体。

    三个文件的内容依次为:

    username=zhangsan
    
    username=张三
    
    username=張三
    

    这里针对国际化文件的放置位置还是有讲究的,如果采用Spring Boot默认的查找路径,那么直接放在resources顶级目录下即可。

    但如果想放到其他目录下,比如statistics/i18n/目录下,则需要在application.properties中配置如下:

    spring.messages.basename=statistics/i18n/messages
    

    注意前面是没有斜杠的,表示相对路径。而文件名为messages,也不需要添加properties后缀。用过Spring Boot的都知道它会为咱们处理的。

    工具类

    如果是页面获取国际化内容,则此时后台的操作已经算是完事了,就差前端进行对应的js处理和展示了。我们这里如果只提供api的话,针对api内部分内容的国际化,还是需要根据key来获取对应的值的。

    这里就需要一个工具类,来进行处理:

    /**
     * 国际化工具类
     **/
    @Component
    public class MessageUtils {
    
    	private static MessageSource messageSource;
    
    	public MessageUtils(MessageSource messageSource) {
    		MessageUtils.messageSource = messageSource;
    	}
    
    	/**
    	 * 获取单个国际化翻译值
    	 */
    	public static String get(String msgKey) {
    		try {
    			return messageSource.getMessage(msgKey, null, LocaleContextHolder.getLocale());
    		} catch (Exception e) {
    			return msgKey;
    		}
    	}
    
    }
    

    主要为了注入MessageSource,该工具上通过@Component进行了实例化。

    具体使用

    准备好以上内容之后,就可以在Controller层进行使用了,下面直接看代码。

    @RestController
    @RequestMapping("/i18n")
    public class I18nController {
    
    	@RequestMapping("/user")
    	public String getUserName() {
    		return MessageUtils.get("username");
    	}
    }
    

    直接定义了请求处理方法,在方法内通过key获得对应的国际化值。

    而请求的url格式为:http://localhost:8080/i18n/user?lang=zh_TW

    此时页面会展示:

    張三
    

    说明国际化的内容已经可以正常使用了。

    最后,关注微信公众号“程序新视界”,回复“009”,获取完整源代码。


    程序新视界:精彩和成长都不容错过

    程序新视界-微信公众号

  • 相关阅读:
    Boost练习程序(program_options)
    vim一般设置
    删除文件夹及其子文件
    linux搜索一个文件
    窗口最大最小化
    3dmax 学习
    打造个人电脑安全终极防线
    Cacls Command Question
    vc++学习(六)——代码学习
    学习3dmax(四)
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/secbro/p/13263559.html
Copyright © 2011-2022 走看看