zoukankan      html  css  js  c++  java
  • NSLocalizedString和NSLocalizedStringFromTable的用法。

    首先新建一个名为Localizable.strings的资源文件

    完成后选中该文件,在属性选择器中可以看到多了个按钮:

    点击这个按钮后,出现国际化语言选择框,但只有一个English的选项:

    没关系,继续,点击Localize按钮,这时只支持英语。Xcode4.5之前的版本会在属性选择器里面有个“+”号用来添加其他语言支持,现在没了,其实是在别的地方。点击工程根目录,并选择PROJECT,然后选择INFO选项卡,底部我们就看到了Localizations:

    点击“+”号选择一门语言添加上,我这里选的是Chinese,ok,完成了,再看Localizable.strings文件,就多了两个子文件,分别支持英文和汉语:

    在属性选择器中也看到了English和Chinese:

    这样,就完成了在Xcode4.5上国际化的设置和操作,下面来看如何使用。

    首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

    "loading" ="Loading...";

    然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

    "loading" ="加载中...";

    内容注意一定要以分号结尾,否则无法识别。然后是在代码中使用:

    NSString *loading = NSLocalizedString(@"loading",@"");

     

    系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文,到此,在Xcode4.5上国际化的操作就完成了。

     1 //如果在命名.strings文件为 Localizable.strings 时,那么你就可以用以下方式调用即可:
     2 //此时这两种方法的用途一样:
     3     NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedString(@"str0", nil));
     4     NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedString(@"str1", nil));
     5     
     6     NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str0", @"Localizable", nil));
     7     NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str1", @"Localizable", nil));
     8 
     9 //如果创建.strings文件是自定义的名字的话,如当前我起名为 Internation.strings,那么调用的方式为:
    10 
    11   NSLocalizedStringFromTable(@”title”,@”Internation”, nil)   
    12   NSLocalizedStringFromTable(@”name”,@”Internation”, nil)
    13 //当自定义名字后,使用NSLocalizedString的方式不起作用,这里要注意;
  • 相关阅读:
    Atitit.atiRI  与 远程调用的理论and 设计
    Atitit.提升 升级类库框架后的api代码兼容性设计指南
    Atitit.研发管理软件公司的软资产列表指南
    Atitit.软件开发的三层结构isv金字塔模型
    Atitit.加密算法ati Aes的框架设计
    Atittit.研发公司的组织架构与部门架构总结
    IIS HTTP Error 500.24
    Visual Studio 快捷键
    软件学习遐想
    navigator属性
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/ubersexual/p/3263679.html
Copyright © 2011-2022 走看看