zoukankan      html  css  js  c++  java
  • A1

    It’s surprising what you can find at the end of your garden. Wild flowers... and even smaller yet, insects!

    在你花园的尽头你会发现令人吃惊的东西。野花……甚至更小的——昆虫!

    Look! This caterpillar can’t even see his friend who抯 hiding on the same leaf. His vision is very bad, no doubt, but finding glasses his size is very difficult!

    你看,这条毛毛虫还看不到躲在同一片叶子上的朋友。毫无疑问,它的视力很差,但要找到它能带的眼镜也太困难了!

    And did you see the praying mantis? Her camouflage is very effective. Nature has given her the best of defenses: invisibility.

    还有,你看到螳螂了吗?它的伪装非常有效,大自然赋予了它最好的防御手段——隐形。

    How annoying to be woken up by an impolite caterpillar! You’ll have to find another leaf to finish your nap.

    被一条没礼貌的毛毛虫吵醒是件多么令人气愤的事啊!还得再找一片叶子继续打盹。At the

    At the very beginning of his life, the caterpillar is yellow and black. He builds a cocoon, metamorphoses and becomes a handsome butterfly. He now has black and orange wings.

    出生时,毛毛虫是黄黑相间的。它造一个蛹,蜕变,然后变成一只漂亮的蝴蝶。它现在有了黑色和橙色相间的翅膀。

    Overnight he has become the symbol of good weather and everyone loves him. Which isn抰 the case for the other creepy-crawlies!

    一夜之间,它就变成了好天气的象征,人见人爱。其它爬行动物就不是这样了。

    Don’t worry, this little black and white kitten in the basket isn抰 the dish of the day. Listen to her purr.

    别担心,篮子里这只黑白相间的小猫并不是今天的大餐。听听它叫的喵喵声。

    She’s looking at her 'doggy' friends and would like to play with them. What vitality! The brown dog must bring the stick back to his owner, but the black dog says it’s his. 'Give it to me! It’s mine!'

    它看着它的那些狗朋友们,想跟它们玩。它们看上去多有活力啊!棕狗一定是把这个褐色树枝叼回去给它的主人,但黑狗说树枝是它的。“给我,这是我的!”

    It’s well known that only dogs would play and fight for a piece of wood. But some of our
    sports may seem just as bizarre to animals.

    大家都知道,只有狗才会玩树枝并争得死去活来。但我们的一些运动,在动物看来同样奇怪。

    Let’s change location! Let’s go on a safari! There, where the animals are still wild!

    让我们换个地方!让我们去野外探险旅行。那里的动物都仍然是野生的。

    In the savannah you can find the zebra. From the same family as the horse, he’s got black and white stripes. You’d think he’s wearing pajamas. Even at noon!

    在大草原中,你会发现斑马。它跟马是同属一族,有黑白相间的条纹。你会认为它甚至在中午也穿着睡衣。

    Look! There are giraffes as well! They’ve got spots, however. With their long neck, they’re sometimes more than fifteen feet tall.

    看!那儿还有长颈鹿!不过它们是长着斑点的,因为脖子长,它们有时超过十五英尺高。

    They don’t need a ladder to eat the best leaves on the tree. But with a neck like theirs,
    you don’t want to get a sore throat in the winter!

    它们不需要梯子就能吃到树上最好的叶子。但是如果有象它们那样长的脖子,你的嗓子冬天会疼的!

    Far from the savannah this horse is running in his field. Like a car, a horse has four speeds. He walks, trots, gallops and bolts. 草深处原,这匹马在它的自己的领地上奔跑。象车一样,马有四种速度。慢走、小跑、飞驰、 奔跑 It’s best not to be on his back when he does that. If not, you’ll find yourself in a rodeo. To help you get off, the horse bucks. 它飞奔时,最好别骑在它背上。否则,你会发现自己好像在做竞技表演。为了把你弄下来, 马会突然跃起把你摔下来。 The dolphin is admired by all children. He’s very talkative but not very understandable! 所有的孩子都喜欢海豚。它非常爱说话,可惜听不太懂。

    How many ways do you know how to say hello? Look at these friends greet each other. They arrive, smile, say hello, wave, kiss and hug each other. These young people have a very expressive body language.

    你知道几种问好的方式?看看这些朋友是怎么相互问好的。他们见了面,微笑,打招呼,挥手,亲吻,拥抱。这些年轻人身体语言非常有表现力。

    The number of kisses differs from country to country. In France, for example, it’s often two. If you give one or two extra, don’t worry, no one will tell you off. A kiss too many never did anybody any harm.

    国家不同,亲吻的次数也大不相同。比如在法国,通常是两下。如果你多吻了一两下,也不要紧,没有人会责备你。多吻一下不会给任何人带来伤害。

    Having a drink is a way of strengthening friendships. Again, body language has an important role. Look at this woman, for example, she抯 leaning towards the man whom she seems to be attracted to. These people look like they get along well.

    喝酒是加深友谊的一种方式。身体语言还是很重要。举个例子,看看这位女士,她的身体靠向这位被她吸引的男士。这些人看起来相处得很融洽。

    Even if you’re expected, you can still surprise your friend. Put your hands over his eyes and say, 'Guess who?' The surprise is guaranteed. Especially if you’ve got very cold hands!

    即使你的朋友知道你要来,你也可以给他一个惊喜。你用手蒙住他的眼睛,问:“猜猜我是谁?”她一定很吃惊,特别是当你的手很凉的时候!

    Now, let’s see if you’re a gentleman . . . If you stand up to welcome the woman who arrives and offer her a seat, then your good manners will be noticed. You should not sit back down until the lady is comfortable.

    现在让我们看看你是不是个绅士……如果你站起来欢迎刚进来的女士,并给她安排一个座位,那么别人就会注意到你的礼貌。你最好在那位女士舒服地坐好以后再坐下。

    Now that everyone has arrived, toast to your old friendship. Cheers!

    客人都到齐了,为我们多年的友谊,干杯!

    If someone calls you in the street, you turn around and wave your hand. It’s one of your oldest friends. You are very happy to meet your old acquaintance again. It’s been a very long time since you’ve seen each other.

    如果大街上有人喊你,你转过身去向他挥手。那是你的一个老朋友 。你很高兴能再次遇到老熟人。你们好久没见面了。

    How wonderful to find each other after so many years! You smile and relive all the memories you have in common.

    多年后重逢多么令人兴奋啊!你们笑着重温共有的那段记忆。

    In the family, greetings are usually very happy. Even when the in-laws come to visit!

    在家里,接待客人通常是很令人高兴的,即便来访的是姻亲!

    The arrival of the grandparents is always a time for children to celebrate. They rush into grandma and grandpa’s arms, hoping they’ve brought presents and candy.

    祖父祖母的来访使孩子们非常高兴。他们投入祖父祖母的怀中,希望他们带来了礼物和糖果。

    Grandparents often give their grandchildren nicknames. This is a sign of affection.

    祖父母们经常给他们的孙儿们起昵称。这是一种慈爱的表现。

    Children are very affectionate. They say hello by giving Eskimo kisses or rubbing cheeks.

    孩子们总是感情丰富。他们用爱斯基摩式的亲吻或贴脸颊的方式来表达问候。

    Fortunately, they don抰 have the same social constraints as adults! They trust everybody. They are natural, spontaneous, run hand in hand and play ring-around-the-rosy.

    幸运的是,他们不像成人那样受社会约束。他们相信每一个人。 他们单纯,自然,手牵着手玩捉人的游戏

    Adults, however, are less expressive: they shake hands. A firm and vigorous gesture says hello and a pat on the shoulder is a sign of friendship.

    然而,成年人就不这样赋有表现力了:他们只是握手而已。 坚实有力的握手是问好,而在轻轻的拍一拍肩头是一种友谊的表现。

    Shaking hands for a long time means that a contract was signed, that the two people have come to an agreement or that a practical joker has put glue on his fingers!

    长时间的握手意味着一份合同签定了,或是两个人达成了一致,要么就是爱开玩笑的人把胶水涂到了手指上!

    This gesture confirms the decision and isn’t solely reserved to men. It’s obvious that gestures say as much as words!

    这种动作表示了对他们决定的确认,并且不只是局限于人类。很显然动作和语言一样能够表达感情。

  • 相关阅读:
    laravel使用ORM或者DB使用select进行查询指定字段时,可以给字段设置固定值
    sql语句左链接left join--3张表关联
    mysql将字符串转成数字
    laravelORM查询构建器查询,在排序中计算
    php 商品以元为单位设置保留两位小数
    php中根据二维数组中一维数组的某个字段进行排序
    js sort方法根据数组中对象的某一个属性值进行排序
    MySQL中查询表及索引大小的方法
    c++ const成员函数
    c++ sizeof和strlen 字符数组和字符指针
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/virusolf/p/4525136.html
Copyright © 2011-2022 走看看