zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 翻译文件结构规范

    下面的实例中,红色部分是翻译文件不同部分的分割符,在项目中不会实际用到;蓝色是注释,在实际项目中会删除。

    1.每个项目开始,只保留”项目公用“部分,其它部分删除,不经批准程序员不得修改这部分的内容。

    2.”菜单“部分每个项目由一位指定的程序员维护。

    3.“页面特有”部分由每个页面负责前端的程序员修改,指令也视为一个页面。

    4.“业务异常”由后端程序员负责修改,每个异常必须以”Exception”结尾,也就是对应的BizException的ExceptionKey必须以Exception结尾。

    {

    "项目公用": "所有项目都会用到的按钮和提示",

    “Save”:”保存”,

    "NoRecords": "系统中没有对应的记录。"

    --每一部分用两个

    --空行分开

    "Menu": "菜单",

    "SystemManagement": "系统管理",

    "ItemManagement": "物料管理",

    --每一部分用两个

    --空行分开

    "页面特有": "仅在一个页面使用”

    "/PO/Closed/List": "已关闭订单",--为当前页面的URL地址,用于页面标题翻译,必须以/开头

    “POClosedList_PONo”: "订单号"  --命名规则为 页面名_Key,页面名是URL地址去掉/

    “POClosedList_CommentsRequired”:”关闭备注不能为空”

    关于页面的弹窗也当做新页面处理,不需要导航翻译,所以需要挨着父页面创建

    --每个页面之间用一个空行分开

    --每个指令也视为一个独立的页面

    --每一部分用两个

    --空行分开

    “业务异常”:“各种BizException”,

    }

  • 相关阅读:
    JS
    Python之缩进块
    Python快捷键
    Python介绍
    SOAP UI-----测webservice接口
    jmeter分布式压测(多台电脑一起压测)
    jmeter操作数据库
    jmeter压测
    jmeter关联
    jmeter参数化
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/wmm-pcy/p/14282373.html
Copyright © 2011-2022 走看看