zoukankan      html  css  js  c++  java
  • web多语言url的设计

    因为项目要支持国际化,最近跟一个同事在讨论多语言版本下面url如何设计,假如我们需要支持en和cn的版本。

    他倾向于支持如下的url格式,后续以格式1指代:

    /en/group/abc.html
    /cn/group/abc.html
    

    而我则倾向于只提供一套url,lang的信息在其它地方携带,后续以格式2指代,譬如:

    /group/abc.html?lang=en
    

    对于格式1,它的好处在于非常清晰的就告知用户当前网页是什么语言的,但是我觉得还有几个不足:

    • nginx location的适配,为了适配url里面的lang,我们需要将所有的location改成如下形式:

        /(.+)/group/abc.html
      

      改动比较大,同时nginx所有的location匹配都只能走正则匹配,性能稍微有点损耗。

    • url跳转,假如用户现在在 /en/group/abc.html下面,切换成cn页面,如何正确的跳转到/cn/group/abc.html,也是需要考量的,我并不认为这个很容易,尤其是在nginx以及后端django都需要按照统一规则处理情况下。

    虽然有很多网站都是采用格式1的方式来支持国际化,譬如apple,nginx的官网,但是我发现当它们在涉及语言切换的时候,很多都跳转到了该语言的首页,可能这样实现更简单吧(这绝对是我的臆想!!!)。

    对于我倾向的格式2,想到的有三种方式带上lang的信息:

    • 参数携带,譬如上面的/group/abc.html?lang=en
    • cookie携带,譬如在cookie里面设置 lang=en
    • Accept-Language,当没有任何lang信息的时候根据Accept-Language判断

    当用户切换语言,或者url参数里面有lang信息的时候,我们会将该lang信息设置到cookie里面,这样下次访问的时候就可以根据cookie里面的访问了。

    可以看到,格式2有明显的几个好处:

    • url不变,无论增加多种语言,url仍然是同一个url,语言切换的时候也不会进行url跳转。
    • restful,我认为,在restful模式中,lang并不是资源,而是资源用来展示的一种方式,这个跟Content-Type类似。

    但是,格式2也有一些不足的地方,主要就在静态文件缓存,因为是同一个url,浏览器会对静态文件缓存,如果切换了lang,那么很有可能缓存的仍然是切换之前lang对应的文件。

    总之,两种格式的url在业界都有使用,据我观察,google,facebook,twitter在处理多语言的时候,采用的是格式2的方式,而我们在经过讨论之后,也决定采用格式2的方式。

  • 相关阅读:
    人一生要去的100个地方(世界)
    数据仓库相关书籍
    学理财要看的书籍
    数仓设计 Building the Data Warehouse
    Google Cloud 安装java
    Google Cloud install python3 (in CentOS)
    SyntaxError: Non-ASCII character 'xe5' in file test23.py on line 2, but no encoding declared;
    CentOS 安装7z
    CentOS 安装 MySQL
    复杂迭代代码分析
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/xiaowangba/p/6313765.html
Copyright © 2011-2022 走看看