zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 英文地址[转]

    中文地址翻译原则 
    中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相 
    反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了 
    这个原则,翻译起来就容易多了!
    X室 Room X 
    X号 No.X 
    X单元 Unit X 
    X号楼 Building No.X 
    X街 X Street 
    X路 X Road 
    X区 X District 
    X县 X County 
    X镇 X Town 
    X市 X City 
    X省 X Province 
    请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音.
    中文地址翻译范例:
    宝山区示范新村37号403室 
    Room 403,No.37,SiFang Residential Quarter,BaoShan District 
    虹口区西康南路125弄34号201室 
    Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 
    473004河南省南阳市中州路42号 李有财 
    Li Youcai 
    Room 42 
    Zhongzhou Road,Nanyang City 
    Henan Prov.China 473004 
    434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 
    Li Youcai 
    Hongyuan Hotel 
    Jingzhou city 
    Hubei Prov.China 434000 
    473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 
    Li Youcai 
    Special Steel Corp.
    No.272,Bayi Road,Nanyang City 
    Henan Prov.China 473000 
    528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 
    Li Youcai 
    Room 702,7th Building 
    Hengda Garden,East District 
    Zhongshan,China 528400 
    361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 
    Li Youcai 
    Room 601,No.34 Long Chang Li 
    Xiamen,Fujian,China 361012 
    361004厦门公交总公司承诺办 李有财 
    Mr.Li Youcai 
    Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si 
    Xiamen,Fujian,China 361004 
    266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 
    Mr.Li Youcai 
    NO.204,A,Building NO.1 
    The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory 
    53 Kaiping Road,Qingdao,Shandong,China 266042

    【转自】https://www.zybang.com/question/453c0d5e9dc0e3b9fbbeb141b5b11e0a.html

  • 相关阅读:
    CXF对Interceptor拦截器的支持
    SpringBoot 自定义Banner
    Spring Boot应用的后台运行配置
    CXF 开发 REST 服务
    CXF SOAP 及其安全控制
    Cxf 自动生成客户端服务端代码
    跨域的另一种解决方案CORS(CrossOrigin Resource Sharing)跨域资源共享
    从 MVC 到前后端分离
    远程通信的几种选择(RPC,Webservice,RMI,JMS的区别)
    MYSQL
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/zenple/p/9234546.html
Copyright © 2011-2022 走看看