未经书面许可,请勿转载
---
Ansible is the simplest way to automate apps and IT infrastructure
这是Ansible官方站点的介绍,本着学习的态度我决定一边学习一边翻译Ansible configure management这本书。原文下载稍后放出
#一些自解释的文字,我会忽略。或者依照自己的理解简单翻译一下,并不是每行每句都是一一相应。
Preface Since CFEngine was first created by Mark Burgess in 1993, configuration management tools have been constantly evolving. Followed by the emergence of more modern tools such as Puppet and Chef, there are now a large number of choices available to a system administrator. Ansible is one of the newer tools to arrive into the configuration management space. Where other tools have focused on completeness and configurability, Ansible has bucked the trend and, instead, focused on simplicity and ease of use. In this book, we aim to show you how to use Ansible from the humble beginnings of its CLI tool, to writing playbooks, and then managing large and complex environments. Finally, we teach you how to extend Ansible by writing your own modules.
前言
自从CFEngine 在1993年被Mark Burgess开发出来之后,配置管理工具就层出不穷了。像puppet 和chef。系统管理员能够有非常多选择。
Ansible 是一个新的配置管理工具,与其它工具不同的是,其它管理工具注重的是完整性和可配置性,而Ansible注重的是简单性和易用性。
What this book covers Chapter 1, Getting Started with Ansible, teaches you the basics of Ansible, how to build an inventory, how to use modules, and, most importantly, how to get help. Chapter 2, Simple Playbooks, teaches you how to combine multiple modules to create Ansible playbooks to manage your hosts. Chapter 3, Advanced Playbooks, delves deeper into Ansible's scripting language and teaches you more complex language constructs. Chapter 4, Larger Projects, teaches you the techniques to scale Ansible configurations to large deployments containing many complicated systems. Chapter 5, Custom Modules, teaches you how to expand Ansible beyond its current capabilities.
内容提要
第一章,開始使用Ansible,一些Ansible的基本信息和理念。比方怎样创建文件夹清单,怎样使用模块。以及最重要的怎样获得帮助。
第二章,简单的Playbooks演示样例,教你怎样使用多个Ansible模块创建Playbooks来管理你的主机。
第三章,高级Playbooks演示样例,深入了解Ansible的脚本语言。以及更复杂的语法结构。
第四章,大型项目演示样例,很多其它大规模Ansible配置的技巧,部署到很多其它更复杂的系统。
第五章,扩展自己定义模块,怎样自己自己定义去扩展自己的Ansible模块。超越它默认的功能。
What you need for this book To use this book, you will need at least the following: • A text editor • A machine with Linux operating system • Python 2.6.x However, to use Ansible to its full effect, you should have several Linux machines available to be managed.
怎样更好的使用本书
一个文本编辑器
2台以上linux机器
python2.6 及以上
Who this book is for This book is intended for those who want to understand the basics of how Ansible works. It is expected that you have rudimentary knowledge of how to set up and configure Linux machines. In parts of the book, we cover the configuration files of BIND, MySQL, and other Linux daemons; a working knowledge of these would be helpful, but is certainly not required.
合适的读者
给那些愿意进一步了解Ansible工作原理的人。本书估计你对配置linux设备有一定的基础知识。在书中会举一些关于linux-mind、mysql等linux服务配置,假设你之前接触过这些配置会对你理解本书有帮助,但这些不是必须的!
Conventions In this book, you will find a number of styles of text that distinguish between different kinds of information. Here are some examples of these styles, and an explanation of their meaning. Code words in text are shown as follows: "We can include other contexts through the use of the include directive." A block of code is set as follows: [group] machine1 machine2 machine3 [ 2 ]Preface When we wish to draw your attention to a particular part of a code block, the relevant lines or items are set in bold: tasks: - name: install apache action: yum name=httpd state=installed - name: configure apache copy: src=files/httpd.conf dest=/etc/httpd/conf/httpd.conf Any command-line input or output is written as follows: ansible machinename -u root -k -m ping New terms and important words are shown in bold.
约定
PDF文档里面加粗的部分是作者希望读者进行练习的命令行。
inventory:设备库存清单文件,兴许的文档中有时候使用中文。有时候直接引用英文,感觉这个翻译过来真的非常别扭
action:操作,原文中有时候做任务、操作、甚至playbook,我也是有时候用中文,有时候直接引用英文
play:同上