zoukankan      html  css  js  c++  java
  • ios应用程序国际化

    1.程序名称国际化:

      在Xcode中新建项目后,能够在project的info选项卡中找到Localization的项目,能够加入应用程序须要支持的国际语言。


     


    回到项目中能够发如今InfoPlist.strings、Main.storyboard(Main.strings)添加了相应项,而Localizable.strings文件假设已经存在的情况也会添加相应的语言版本号。(默认情况,Xcode5+iOS7下Localizable文件须要新建,例如以下图)


    完毕以上的设置和文件加入,来看应用程序国际化的ABC。


    应用名称国际化(InfoPlist.strings)

    在InfoPList.strings的不同语言版本号的文件里设置对应语言下程序的显示名称

    英语版
    /* Localized versions of Info.plist keys */
         CFBundleDisplayName="test";
    中文版
    /* Localized versions of Info.plist keys */

    CFBundleDisplayName= "測试" ;


    2.内容国际化

    相同,应用程序里面的内容(组件显示的名称、提示等)能够在Localizable.strings的相应文件以键值对的形式配置;

    英文

    /* 

      Localizable.strings

      LocalizeMe

      Created by gisxy on 14-3-5.

      Copyright (c) 2014 年 esrixa. All rights reserved.

    */

    "abc" = "cba" ;

    "message" = "this is english" ;

    "ok" = "ok" ;

     
    中文
    /* 
      Localizable.strings
      LocalizeMe
    
      Created by gisxy on 14-3-5.
      Copyright (c) 2014年 esrixa. All rights reserved.
    */
    "abc"="我是測试";
    "message"="这是中文信息提示";
    "ok"="确定";
    须要注意的是代码里面:对于对应提示的代码应该使用NSLocalizedString(@"键值", nil)

      UIAlertView *alert = [[ UIAlertView alloc ] initWithTitle : NSLocalizedString (@"abc" , nil )

                                                        message : NSLocalizedString ( @"message" , nil )

                                                       delegate : self

                                              cancelButtonTitle : NSLocalizedString ( @"ok" , nil )

                                              otherButtonTitles : nil ];

        [alert show];



  • 相关阅读:
    [Usaco2005 open]Expedition
    舞会
    双栈维护之--Hdu4699 editor
    利用两个堆来维护第K大之Poj3784 Running Median
    Zju1061Web Navigation 网络导航
    Qsort求静态的第K大
    BZOJ2726【SDOI2012】任务安排(斜率优化Dp+二分查找)
    P2365 任务安排 斜率优化入门
    任务处理--斜率优化Dp入门
    结构体排序教学
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/zsychanpin/p/7137555.html
Copyright © 2011-2022 走看看