zoukankan      html  css  js  c++  java
  • QString::QString 中文乱码

    https://www.cnblogs.com/lsgxeva/p/7804631.html   QString中文乱码

    https://www.cnblogs.com/findumars/p/6375633.html   setCodecForLocale在Qt5保留,其他不在提供了。

    QString::QString 中文乱码

    处理方法:
    1. QString str = QString::fromLocal8Bit("中文"); // vs2008 vs2005
    2. QString str = QString::fromLocal8Bit("中文"); //  gcc vs2003, 如源码是 GBK 编码(记事本中的 ANSI 编码)
    3.QString str = QString::fromUtf8("中文");          //  gcc vs2003, 如源码是 UTF-8 编码
     
    在QT程序中, 如果直接用QString保存中文字符串,则会出现乱码,比如下面的程序
    输出不是 "中文" 两个字, 而是乱码:

    #include <QCoreApplication>
    #include <QString>
    #include <QDebug>
     
    int main(int argc, char *argv[])
    {
        QCoreApplication a(argc, argv);
        QString str("中文");
        qDebug() << str; // "????"
        return a.exec();
    } 
    ===============================================================
     
    来看QString文档:
    QString str("中文"); 这句调用的QString构造数是下面这个, 只有这个和参数是匹配的:

    QString::QString ( const char * str )

    看介绍:
    Constructs a string initialized with the 8-bit string str. The given const char pointer is converted to Unicode using the fromAscii() function.
    使用一个8位的字符串来初使化一个QString.会调用fromAscii函数把这个字符串转化成Unicode字符串.
    即然fromAscii会把这个字符串转化成Unicode字符串,那为什么会出现乱码呢?
    来看看fromAscii的源码(源码可以在Qt安装目录下面的src目录下找到):
    QString QString::fromAscii(const char *str, int size)
    {
        return QString(fromAscii_helper(str, size), 0);
    }
     
    fromAscii会调用下面这个函数:
     
    QString::Data *QString::fromAscii_helper(const char *str, int size)
    {
    #ifndef QT_NO_TEXTCODEC
        if (codecForCStrings) {
            Data *d;
            if (!str) {
                d = &shared_null;
                d->ref.ref();
            } else if (size == 0 || (!*str && size < 0)) {
                d = &shared_empty;
                d->ref.ref();
            } else {
                if (size < 0)
                    size = qstrlen(str);
                QString s = codecForCStrings->toUnicode(str, size); // 关键是这句
                d = s.d;
                d->ref.ref();
            }
            return d;
        }
    #endif
        return fromLatin1_helper(str, size);
    }
     
    从红色的那句可以知道, fromAscii最终是通过 codecForCStrings 把字符串转换成QString的在qstring.h
    头文件中可以看到如下的定义:
    #ifndef QT_NO_TEXTCODEC
        static QTextCodec *codecForCStrings;
    #endif
    现在知道字符串是通过一个QTextCodec对象来转换成一个字符串的.看toUnicode的定义:

    QString QTextCodec::toUnicode ( const Char * a , int size, ConverterState * state = 0 ) const

    Converts a from the encoding of this codec to Unicode, and returns the result in a QString.

    把字符串a从codecForCStrings所表示的编码转换到Unicode编码.

    前面写的 str("中文"); 出现的乱码, 很有可能是因为codecForCStrings所表示的编码不对.在QTextCodeC中有这样一个函数:

    void setCodecForCStrings ( QTextCodec * codec )

    这是一个静态函数看它的实现代码, 在文件qtextcodec.h中:

    inline void QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec *c) { QString::codecForCStrings = c; }

    只有一句话, 就是设置codecForCStrings的值, 这就是用于把 char * 转换成Unicode的对象.

    我们来试试重新设置一下 codecForCStrings 对象,修改一下它所表示的编码, 下面是修改后的代码:

    #include <QCoreApplication>

    #include <QString>

    #include <QDebug>

    #include <QTextCodec>

    int main(int argc, char *argv[])

    {

        QCoreApplication a(argc, argv);

        QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK")); // 关键是这句

        QString str("乱码");

        qDebug() << str;

        return a.exec();

    }

    
    编译运行看结果:
    
    QString中文乱码 - 栖 - 活着

    正如期待的一样, 可以正确的显示中文.

    那么为什么加上那句就可以正确显示中文了呢?

     QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK")); // 关键是这句

    加这句是认为字符串 "乱码" 是GBK编码的.结果非常的 "巧合" 它正好是GBK编码的.所以结果就正确了.

    为什么设为GBK编码就可以了呢?? 

    因为我用的是 Visual Studio 2008 编译的, vs2008 编译器编译时会把 字符串 用locale字符编码字符串

    我的系统编码是GBK, 所以就正确了.

    至于其它的编译器, 请参考链接中的文章...大牛写的.

    vs2008, vs2005.编译时不管源码是什么编码都会把源码中的字符串转换成 locale 编码(中文系统就是GBK),

                          有两种方法处理中文:

                         1. QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK")); // 关键是这句

                      2.QString str = QString::fromLocal8bit("中文");

    vs2003,    1. 如果源码是 ANSI(中文系统中的GBK编码) 编码的, 则在程序中可以这样处理中文:

                              QString str = QString::fromLocal8bit("中文");

                    2. 如果源码是 UTF-8 编码的则在程序中可以这样处理中文:

                              QString str = QString::fromUtf8("中文");

    gcc 和 vs2003一样的处理, 不过gcc有编译选项可以设置, 请参数后面的链接.


    http://blog.csdn.net/dbzhang800/article/details/7540905

    QString 乱谈

     QtInternal 之 高效使用QString


     
     
    QString 与中文问题
    2010-07-11 17:04
    (更新:本文的姊妹篇 Qt中translate、tr关系 与中文问题 )

    首先呢,声明一下,QString 是不存在中文支持问题的,很多人遇到问题,并不是本身 QString 的问题,而是没有将自己希望的字符串正确赋给QString。

    很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的 char 类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString 这四个汉字采用的那种编码。而问题一般都出在很多用户对自己当前的编码没太多概念,

    于是

    一个简 单的 Qt 程序

    下面这个小程序,估计大家会感到比较亲切。似乎有相当多的中文用户尝试写过这样的代码:

    #include <QtGui/QApplication>#include <QtGui/QLabel>int main(int argc, char **argv){    QApplication app(argc, argv);    QString a= "我是汉字";    QLabel label(a);    label.show();    return app.exec();}

    编码,保存,编译,运行,一切都很顺利,可是结果呢:

    • 多数用户看到

      其他用户看到

      ÎÒÊǺº×Ö

      æˆ‘æ˜¯æ±‰å —

    出乎意料,界面上中文没显示出来,出现了不认识字符。 于是开始用搜索引擎搜索,开始上论坛发帖或抱怨

    最后被告知,下面的语句之一可以解决问题:

     

    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GB2312"));
    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

    两条指令挨个一试,确实可以解决(多数用户是第一条,其他用户是第二条)。那么,为什么会这样呢?

    两种乱码什么时候出现

    对这个问题,我想大家可能都有话说。在继续之前,我们先列个表,看看两种乱码分别在那种情况下出现:

    我们只列举大家最常用的3个编译器(微软VS的中的cl,Mingw中的g++,Linux下的g++),源代码分别采用 GBK 和 不带BOM的UTF-8  以及 带BOM的UTF-8 这3中编码进行保存。

    • 源代码的编码

      编译器

      结果

       

      GBK

      cl

      1

      *

      mingw-g++

      1

      *

      g++

      1

       

      UTF-8(不带BOM)

      cl

      2

       

      mingw-g++

      2

       

      g++

      2

      *

      UTF-8(带BOM)

      cl

      1

       

      mingw-g++

      2

       

      g++

      编译失败

       

    采用3种不同编码保存的源代码文件,分别用3种不同的编译器编译,形成9种组合,除掉一种不能工作的情况,两种乱码出现的情况各占一半。

    从中我们也可以看出,乱码和操作系统原本是没有关系的。但我们在 Windows 一般用的GBK,linux一般用的是不带BOM的UTF-8。如果我们只考虑带*的情况,也可以说两种乱码和系统有关。

    QString 为什么会乱码呢

    真的是 QString 乱码了吗?我们可以问问自己,我们抱怨的对象是不是搞错了?

    继续之前,先明确几个概念:

    明确概念0:

    • "我是汉字" 是C语言中的字符串,它是char型的窄字符串。上面的例子可写为

     

    const char * str = "我是汉字";
    QString a= str;

    char str[] = "我是汉字";
    QString a= str;

    明确概念1:

    • 源文件是有编码的,但是这种纯文本文件却不会记录自己采用的编码

    这个是问题的根源,不妨做个试验,将前面的源代码保存成GBK编码,用16进制编辑器能看到引号内是ce d2 ca c7 ba ba d7 d6这样8个字节。

    现在将该文件拷贝到正体(繁体)中文的Windows中,用记事本打开会什么样子呢?

    ...    QString a= "扂岆犖趼";    QLabel label(a);    label.show();...

    那么放到欧美人的Windows系统中,再用记事本打开呢?

    ...    QString a= "ÎÒÊǺº×Ö";    QLabel label(a);    label.show();...

    同一个文件,未做任何修改,但其中的8个字节ce d2 ca c7 ba ba d7 d6,对用GBK的大陆人,用BIG5的港澳台同胞,以及用Latin-1的欧洲人看来,看到的却是完全不同的文字。

    明确概念2:

    • 如同我们都了解的'A'与'x41'等价一样。

    GBK编码下的

    const char * str = "我是汉字"

    等价于

    const char * str = "xcexd2xcaxc7xbaxbaxd7xd6";

    当用UTF-8编码时,等价于

    const char * str = "xe6x88x91xe6x98xafxe6xb1x89xe5xadx97";

    注意:这个说法不全对,比如保存成带BOM的UTF-8,用cl编译器时,汉字本身是UTF-8编码,但程序内保存时却是对应的GBK编码。

    明确概念3:

    • QString 内部采用的是Unicode。

    QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。

    一个问题是,源代码中的这8个字节"xcexd2xcaxc7xbaxbaxd7xd6",该怎么转换成Unicode并存到 QString 内?按照GBK、BIG5、Latin-1还是其他方式...

    在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,所谓的乱码出现了

    QString 工作方式

     

    const char * str = "我是汉字";
    QString a= str;

    其实很简单的一个问题,当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1

    理想情况就是:将char* 传给QString时,同时告诉QString自己的编码是什么:

    就像下面的函数一样,QString的成员函数知道按照何种编码来处理 C 字符串

    QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )
    QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 ) 
    QString QString::fromLocal8Bit ( const char * str, int size = -1 )
    QString QString::fromUtf8 ( const char * str, int size = -1 )

    单QString 只提供了这几个成员函数,远远满足不了大家的需求,比如,在简体中文Windows下,local8Bit是GBK,可是有一个char串是 BIG5 或 Latin-2怎么办?

    那就动用强大的QTextCodec吧,首先QTextCodec肯定知道自己所负责的编码的,然后你把一个char串送给它,它就能正确将其转成Unicode了。

    QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const

    可是这个调用太麻烦了,我就想直接

    QString a= str;

    QString a(str);

    这样用怎么办?

    这样一来肯定没办法同时告诉 QString 你的str是何种编码了,只能通过其他方式了。这也就是开头提到的

    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK"));
    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

    设置QString默认采用的编码。而究竟采用哪一个,一般来说就是源代码是GBK,就用GBK,源代码是UTF-8就用UTF-8。但有一个例外,如果你保存成了带BOM的UTF-8而且用的微软的cl编译器,此时仍是GBK。


     
    QT中QString与string的转化,解决中文乱码问题
    在QT中,使用QString输出到控件进行显示时,经常会出现中文乱码,网上查了一圈,发现大部分都是针对QT4增加4条语句:
    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");  
      
    QTextCodec::setCodecForTr(codec);  
      
    QTextCodec::setCodecForLocale(codec);  
    QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);  
     
     
    我使用的是QT5,已经不支持如此设置了,而且这样设置也会存在很多问题。 其实,还有更简单的方法,就是使用我写的如下两个函数:
    QString str2qstr(const string str)  
    {  
        return QString::fromLocal8Bit(str.data());  
    }  
      
    string qstr2str(const QString qstr)  
    {  
        QByteArray cdata = qstr.toLocal8Bit();  
        return string(cdata);  
    }  
     
    在需要使用中文QString时,先用string写一个,然后转过去就可以啦,例如:
    qlabel->setText(QString(str2qstr(string("支持中文")))); 
    作者:疯狂Delphi
    本文版权归作者和博客园共有,欢迎转载,但未经作者同意必须保留此段声明,且在文章页面明显位置给出原文连接,否则保留追究法律责任的权利.

    欢迎关注我,一起进步!扫描下方二维码即可加我

  • 相关阅读:
    3D有向包围盒与球体碰撞的算法
    搞笑段子,纪念我那逝去已久的大学生活
    [22] 计算几何图形包围盒与包围球的算法
    [21] Mesh法线的生成算法
    [20] 鼓状物(Drum)图形的生成算法
    [19] 半球形(Hemisphere)图形的生成算法
    [18] 螺旋楼梯(Spiral Stairs)图形的生成算法
    MySQL中MyISAM与InnoDB区别及选择,mysql添加外键
    在sublime3中docblockr插件配置apidoc接口文档注释模板
    sublime3 docblocker插件定制自己的注释,配置步骤
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/FKdelphi/p/14443065.html
Copyright © 2011-2022 走看看