- 狐につままれる 糊里糊涂。(狐に化かされる。また、意外な事が起こって何が何だかわからず、ぽかんとする。)
- 認める 「したためる」 书;写;书写
- 失せる 「うせる」 消失,看不到 食欲が失せる
- 引っ込みがつかない 「引っ込みがつかない」 下不了台、无法抽身
- 張る気
- 寝耳に水 「ねみみにみず」 事出突然,晴天霹雳,突如其来
- 間が抜ける (出现遗漏)马虎,糊涂,愚笨 音乐)不合拍
- 道すがら 「みちすがら」 沿路,沿途
- 母譲り
- 曰く 「いわく」 曰,云,所说,所言,说道
- くたばる 死
- 言いようのない 无法形容的
- 膝を打つ 「ひざをうつ」 (忽然想起某事或表示钦佩时)拍大腿
- 和装 「わそう」 穿日式服装,日式服装打扮,日本式装订
- 遣り返す 「やりかえす」 重做;再做;顶嘴
- 目を吊り上げる 「めをつりあげる」 发怒时)竖眉瞪眼
- ただでさえ 本来就(已经)。平常就
- しがらみ 缠绕物;障碍物