- 界隈 「かいわい」 附近 界隈で彼を知らないものはない。
- 隼 「はやぶさ」
- 溜息を漏らす
- ゼネコン 总承包土木建筑工程的大型综合建设公司
- 主力 「しゅりょく」 主力,主要力量
- 債券 「さいけん」 5分利息附債券を発行する
- 半値 「はんね」 半値でうる
- 時世 「じせい」 时世,时代;世道
- ぶち <后接动词>可以加强语气
- 吐息 「といき」 大喘气,出长气。叹气 ためいき
- どすんと 重物落下的声音
- 藪から棒 「やぶからぼう」 突如其来,出其不意
- グサッと来る 被刺中了,说话正中要害,自己特别不愿听
- かくして 如此,这样 あの事件はかくして解決した。
- 于是,用于接着前面的话题,继续讲述其结果和做后续的时候 かくして、条約は結ばれるに至った。
- 掻き立てる 刺激を与えて、感情や行動を起こすように促す。そそる
- 奉職 「ほうしょく」彼は本校に奉職して30年になる。
- 我武者羅 「がむしゃら」 鲁莽,不顾前后,有勇无谋 我武者羅に勉強する。
- 不毛 「ふもう」 不毛,无成果
- 然したる 「さしたる」那么样的,了不起的 然したる困難はない。
- カルチャーショック 文化冲击 カルチャー‐ショック 自分とは異なる考え方・慣習・生活様式 文化差异
- 悪気 「わるぎ」 恶意,歹意 悪気のない人。
- 心証 「しんしょう」 印象,形象 心証を害する。
- 取り合う 「とりあう」 争夺,夺取,互争
- 由々しい 「ゆゆしい」严重,重大,不得了
- 無理からぬ 有道理的,不无道理的,合乎情理的 無理からぬ要求
- 頭越し 「あたまごし」 越级 Aの頭越しにBに報告する。
- 善処 「ぜんしょ」 妥善处理 時局に善処する。
- 業を煮やす 「ごうをにやす」 急躁,不耐烦,大发雷霆
- 確実視 「かくじつし」 そうであるに違いない、またはそうなるに違いないと考えること。 間違いがないと見なすこと。
- 決裁 「けっさい」 未決済「みけっさい」