zoukankan      html  css  js  c++  java
  • QT中文乱码与国际化支持

     

    QT国际化支持

        Qt内部采用的全Unicode编码,这从根本上保证了多国语界面实现的正确性和便捷性。Qt本身提供的linguist工具,用来实现翻译过程十分方便。MFC中利用资源DLL切换资源,或使用多个RC文件进行不同语言版本编译等方法都十分麻烦,如果你曾经使用过MFCQT解决多语言问题的便捷性绝对会让你感觉是一种享受。本文讨论以下几个方面内容:

    1、  QT中解决中文乱码的方法;

    2、  QT中实现国家化支持。

    3、  对话框实现多语言

    一 一、       中文乱码

    1、  在程序中直接使用中文,需要在程序中加入以下代码:

     

    #include <QTextCodec>
    
    int main(int argc, char **argv)
    {
               QApplication app(argc, argv);
               QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("GB2312");
    
               QTextCodec::setCodecForLocale(codec);
               QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);
               QTextCodec::setCodecForTr(codec);
    
               …… ……
                return app.exec();

     

    这样在程序中使用tr(“中文”)或者直接使用“中文”了;

    2、  解决读取ini文件中中文乱码

    QSettings settings("xxxx.ini",QSettings::IniFormat);

    settings.setIniCodec(QTextCodec::codecForName("GB2312")); settings.beginGroup("company");

    3、  解决读取中文文件中文的乱码

    QFile file("xxxx.txt");
    QTextStream stream(file,QIODevice::ReadOnly);
    stream.setCodeC( QTextCodec::codecForName("GB2312") );
    stream.readAll();

     

    二、       国际化支持

    QT中实现多国语言,建议在程序中直接英文,而后通过不同的翻译文件实现多语言的支持。实现多国语的步骤有如下几步(提及的工具均为QT自带):

    Ø  在需要被翻译的字符串前面加标识tr,如QString str tr(hello,world!); 这很重要,因为翻译工具会把源码中tr标识的字符串提取出来,翻译成其他语言,如果没有用tr标识的,不会被工具提取。在界面中输入的文字,默认已经是加上tr的了,所以在翻译时也能看见。

    Ø  QT工程文件*.pro中增加一项:TRANSLATIONS += *.ts,扩展名为.ts是翻译的源文件。一般会在命名中把区域加进去,更好的注释这些文件是用于什么语言的,可以根据“语言_国家”的形式形成文件名。比如中命名为myapp_zh_CN.ts zh表示简体中文,而CN表示的就是中华人名共和国。可以参照ISO语言与国家代码标准:http://blog.csdn.net/alicehyxx/archive/2009/12/06/4952318.aspx

    Ø  使用lupdate工具提取翻译源文件,【运行】中输入CMD,打开命令行窗口,利用CD命令切换到QT安装目录的BIN目录中,而后输入:

    lupdate *.pro

    *.pro包含pro文件的全路径。lupdate会解析*.pro文件,生成TRANSLATIONS中的 *.ts 文件,这些文件可以被linguist工具打开,按照提示一个一个的翻译成需要的文件并保存。

    Ø  重复以上两步!
    (针对以上两步,VS2005中可以直接使用菜单【QTàCreate new translations File】创建,如果文件已经存在,可以通过图1.1菜单进行更新。)

       

    1.1 VS2005_lupdate

    Ø  使用lrelease工具发布翻译文件的二进制文件,这样在程序运行时载入会大大的加快速度。在命令行窗口中继续输入:

    lrelease *.ts

    *.ts包含ts文件的全路径。这个工具会提示你多少语句被翻译,多少被忽略了等。生成的文件是*.qm,与同名的 *.ts只是换了一个扩展名。这个就是我们程序需要使用到的文件。

    VS2005中可以使用图1.1中的菜单lrelease来实现该步骤)

    Ø  使用*.qm文件。程序可以通过两种方式加载翻译文件,一种硬编码方式,直接指定加载的语言,代码如下:

     

    int main(int argc,char* argv[])
    
    {
    
             QApplication app(arcg,argv);
    
             QTranslator translator;
    
             translator.load(“basicdraw_zh_CN”);
    
             app.installTranslator(&translator);
    
    }

     

     

    另外一种是自动判断翻译当前的locale,再装入相应的翻译文件,如下所示:

    int main(int argc,char* argv[])
    
    {
    
             QApplication app(arcg,argv);
    
             QString locale = QLocale::system().name();
    
             QTranslator translator;
    
             translator.load(QString(“basicdraw_”) + locale);
    
             app.installTranslator(&translator);
    
    }

    其中QLocale::system().name()返回以“语言_国家”形式形成的字符串,比如zh_CN

    至于通过控件,比如ComboBox选择语言,并实现动态切换,以后再讨论。

    三三、       对话框实现多语言

    在实际程序中实现多语言切换,需要生成的qm文件应该包含两个:

    Ø  QT运行库相关的qm文件:在QT安装目录的translations目录下,存在需要*.ts文件,利用lrelease命令生成对应的qm文件。

    Ø  利用“二”中的步骤生成程序本身需要的*.ts文件,并生成qm文件。

    QApplication支持多个翻译文件,并根据后加入先使用的搜索顺序进行搜索。

    具体代码如下:
    main.cpp

    #include "stdafx.h"
    #include <QtGui/QApplication>
    #include <QtGui/QtGui>
    #include "DialogLogin.h"
    
    int main(int argc, char *argv[])
    {
        QApplication app(argc, argv);
        QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForLocale());
    
        // 安装QT运行库翻译器
        QTranslator translatorQT;
        {
            QStringList environment = QProcess::systemEnvironment();
            QString str;
            bool bFinded = false;
    
            foreach(str, environment)
            {
                if(str.startsWith("QTDIR="))
                {
                    bFinded = true;
                    break;
                }
            }
    
            if(bFinded)
            {
                str = str.mid(6);
                bFinded = translatorQT.load("qt_" + QLocale::system().name(),str.append("/translations/"));
    
                if(bFinded)
                    app.installTranslator(&translatorQT);
                else
                    qDebug() <<QObject::tr("Can't find the translation file for Chinese!");
            }
            else
            {
                qDebug() << QObject::tr("Please set the environment variable QTDIR");
            }
        }
    
        // 安装程序自身翻译器
        QTranslator translatorApp;
        {
            QString strLanguageDir = QCoreApplication::applicationDirPath();
            strLanguageDir.append("/Language/");
    
            QString strFilePath = QApplication::applicationFilePath();
            QString strFileName = strFilePath.right(strFilePath.size() - strFilePath.lastIndexOf('/') - 1);
    
            strFileName = strFileName.left(strFileName.indexOf('.'));
            strFileName.append('_');
            strFileName.append(QLocale::system().name());
            bool bFinded = translatorApp.load(strFileName,strLanguageDir);
    
            if(bFinded)
                app.installTranslator(&translatorApp);
            else
            {
                qDebug() << QObject::tr("Can't Find The Translation's File For Chinese!");
            }
        }
    
        CDialogLogin dlg;
    
        return dlg.exec();
    }

    DialogLogin.h

     

    #pragma once
    #include <QtGui/QDialog>
    
    class QLineEdit;
    class CDialogLogin : public QDialog
    {
        Q_OBJECT
    
    public:
        CDialogLogin(QWidget* parent = 0);
        ~CDialogLogin(void);
    
    public slots:
        virtual        void    accept();
    
    private:
        QLineEdit*    m_pUsrLineEdit;
        QLineEdit*    m_pPwdLineEdit;
    };

     

    程序中使用了两个QTranslator对象,在app利用函数installTranslator()进行翻译器安装时,并没有拷贝qm文件,而是在需要的时候在qm文件中进行查找。也即是说:QTranslatorload以后,并没有把qm文件中的数据拷贝一份。如果qm在这期间被删除或修改,对程序都是有影响的。扩展开来,QTranslator必须保证要一直有效,如果在函数中定义的局部变量,函数结束后就自动释放掉了,那么翻译工作就不能正常进行。
    DialogLogin.cpp

     

    #include "stdafx.h"
    #include "DialogLogin.h"
    #include <QtGui/QtGui>
    
    CDialogLogin::CDialogLogin(QWidget* parent/* = 0 */)
        : QDialog(parent)
    {
        QLabel* pUsrLabel = new QLabel(tr("User Name:"));
        QLabel* pPwdLabel = new QLabel(tr("Password:"));
    
        m_pUsrLineEdit = new QLineEdit();
        m_pPwdLineEdit = new QLineEdit();
        m_pPwdLineEdit->setEchoMode(QLineEdit::Password);
    
        QGridLayout* pGridLayout = new QGridLayout();
    
        pGridLayout->addWidget(pUsrLabel,0,0,1,1);
        pGridLayout->addWidget(m_pUsrLineEdit,0,1,1,3);
        pGridLayout->addWidget(pPwdLabel,1,0,1,1);
        pGridLayout->addWidget(m_pPwdLineEdit,1,1,1,3);
        pGridLayout->setSpacing(25);
    
        QPushButton* pBtnOK = new QPushButton(tr("Login"));
        QPushButton* pBtnCancel = new QPushButton(tr("Cancel"));
    
        QHBoxLayout* pBtnLayout = new QHBoxLayout();
        pBtnLayout->setSpacing(60);
        pBtnLayout->addWidget(pBtnOK);
        pBtnLayout->addWidget(pBtnCancel);
    
        QVBoxLayout* pDlgLayout = new QVBoxLayout();
        pDlgLayout->setMargin(30);
        pDlgLayout->addLayout(pGridLayout);
        pDlgLayout->addStretch(40);
        pDlgLayout->addLayout(pBtnLayout);
        pDlgLayout->setSpacing(40);
        setLayout(pDlgLayout);
    
        connect(pBtnOK,SIGNAL(clicked()),this,SLOT(accept()));
        connect(pBtnCancel,SIGNAL(clicked()),this,SLOT(reject()));
    
        setWindowTitle(tr("Login"));
        resize(300,200);
    }
    
    CDialogLogin::~CDialogLogin(void)
    {
    }
    
    void CDialogLogin::accept()
    {
        if(m_pUsrLineEdit->text().trimmed() == tr("lcf") && m_pPwdLineEdit->text().trimmed() == tr("lcf"))
        {
            QDialog::accept();
        }
        else
        {
            QMessageBox::warning(this,tr("Warning"),tr("User Name or Password is wrong!"),QMessageBox::Yes);
    
            m_pUsrLineEdit->setFocus();
        }
    }

     

    其中英文界面如图:

    1.2 英文界面


    中文界面如图:

     

    1.3 中文界面

     

     

  • 相关阅读:
    服务器控件Repeater
    HeidiSQL无法连接Myql
    未在本地计算机上注册“Microsoft.ACE.OLEDB.12.0”提供程序搜索
    DISTINCT删除重复数据
    Makedown文件保存问题
    Makedown 本地图片问题
    vsftpd配置文件详解[转载]
    centos 本地yum源的搭建
    OpenOffice菜单乱码解决和linux下安装字体
    让secureCRT正确显示中文
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/h2zZhou/p/10444843.html
Copyright © 2011-2022 走看看