zoukankan
html css js c++ java
直译与舶来词
也即需要直译的词汇常常是本国文化或语言体系中不存在的概念,常见直译与舶来词一般有如下来源:
1. 软件
highlights:高亮,有突出,强调之意;
high ⇒ 高,light:亮;
2. 介绍
背景:background;
3. 体育
帽子戏法,hat trick;
4. 日常
号外:extra
extra,extra:号外,号外;
查看全文
相关阅读:
linux下,如何把整个文件夹上传到服务器(另一台linux)
设置树莓派SSH连接因超时闲置断开(转)
使用Cygwin登录Raspberry PI
一个简单的工作日计算
多线程端点服务发布程序(摘)
编程实践笔记{Java 线程 并发处理 Webservice}(转)
ActiveMQ安装
Android轻量级ORM框架ActiveAndroid入门教程(转)
我的第一个Raspberry PI装置
java hashcode的Delphi实现
原文地址:https://www.cnblogs.com/mtcnn/p/9422078.html
最新文章
hive添加UDF
hive外部表删除遇到的一个坑
Wireshark抓包分析HTTPS与HTTP报文的差异
密码嗅探
会话劫持
流量劫持
ipc$漏洞利用实例
python基础
python脚本实例001
CentOS7 升级python同时解决yum损坏问题
热门文章
Splunk作为日志分析平台与Ossec进行联动
Splunk常用命令
Nmap扫描原理与用法
浅析CDN安全
SELinux开启与关闭
Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit...
爬虫系统邮件发送设置
公网映射
HTTP请求方法对照表
SSH公钥认证登录
Copyright © 2011-2022 走看看