zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 本土化App名稱和icon

    本土化app名稱這個容易

    第一步配置工程需要本土化的語言。

    第二步,新建本土化文件,文件名稱是有要求的,文件名字命名为InfoPlist,且必须是这个名字.這樣系統會自動去讀取該文件中的內容

    對新建的InfoPlist文件進行本土化

    第三步、在English版本的本土化文件里寫上代碼

    // Localizable App NameApp在英语环境环境下显示的名称

    CFBundleDisplayName = "Localizable App Name";

     

    在簡體中文版本的本土化文件里寫上代碼

    // Localizable App NameApp在中文环境环境下显示的名称

    CFBundleDisplayName = "本土化APP";

    。。。

     運行app,改變設置里的語言,可以看到效果。

    对于没有设置本土化的语言如德语,经测试会默认显示上一次的名称。

    正常的话,对于其他语言,应该显示英文。通过在info.plist文件里添加如下字段。注意这一点只有在真机上测试才成功。

    工程里的info.plist文件 里加了这个字段没<key>CFBundleDevelopmentRegion</key>
    <string>en</string>

    备注:测试的时候,如果应用本土化了两种语言 英文和中文,如果手机设备切换至德语,应用名称显示的是上一次的名称,有可能是英文或者中文。

    故本土化应用名称不能指定默认的语言。。。(此处一万点伤害)

    https://segmentfault.com/q/1010000007972268

  • 相关阅读:
    080630 東京 曇り
    快速切题 sgu123. The sum
    快速切题 sgu119. Magic Pairs
    快速切题 sgu118. Digital Root 秦九韶公式
    SGU 124. Broken line 射线法 eps的精准运用,计算几何 难度:3
    快速切题 sgu120. Archipelago 计算几何
    sgu 121. Bridges painting 列举情况 难度:1
    快速切题sgu126. Boxes
    快速切题sgu127. Telephone directory
    sgu 122. The book 满足ore性质的汉密尔顿回路 难度:2
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/shycie/p/7676809.html
Copyright © 2011-2022 走看看