- 引っ張る 「ひっぱる」 拉,拽;牵;拖
- 腕組み 「うでぐみ」 抱着胳膊(胳膊交叉在胸前)
- 横取り 「よこどり」 抢,抢夺,骗取,冒领
- 自白 「じはく」 坦白
- とろんと 睡眼惺忪,模模糊糊
- 吹っ切る 「ふっきる」 (消除隔阂或病愈后)心情愉快,心情痛快,轻松愉快
- 実行に移す
- ひいひい 子供などが力なく泣き続ける声や、苦痛に堪えかねて上げる悲鳴のような声を表す語。
- やけに 非常,特别
- ぴんと ゆるまず、まっすぐに強く張るさま
- 長編 「ちょうへん」 短編 「たんぺん」
- 上下 「うえした」 上下颠倒 仅仅一种用法
- 黙認 「もくにん」 默认,默许
- 浮かす 「うかす」 (使)漂浮,(使)浮,(使)泛
- 口裏 「くちうら」 口气,口风,言外之意
- 包装紙 「ほうそうし」
- 手元が狂おう 「てもとをくるおう」
- 張り込み 「はりこみ」 等待时机,埋伏
- 引っ張り出す 「ひっぱりだす」 拉出来
- 引っ込み 「ひっこみ」 引进,引入 撤回,撤消
- 決着 「けっちゃく」 (用「~をつける/がつく」)了结,了断;终结,完结,出结果,结局
- 気が張る 紧张
- 気が引く 「きがひく」 打听,试探,摸底
- 貸し切り 「かしきり」 包租,整租
- 肩の荷が下りる 「かたのにがおりる」 如释重负