zoukankan      html  css  js  c++  java
  • 老友记实战,17上

    (Monica and Rachel are at a hospital)

    Monica: Hi, my friend was taking down our Christmas lights

      and she fell off the balcony(阳台[ˈbælkəni]) and may have broken her foot or ankle(脚踝[ˈæŋkl] ) or something.

    hospital woman: My God, you still have your Christmas lights up?

      fill this out and bring it back to me.

    Monica: name...address...Okay, In case of emergency call?

    Rachel: you.

    Monica: really? That's so sweet. gosh. I love you. Insurance?

    Rachel: Oh yeah, check it. Definitely ganna want some of that.

    Monica: you don't have insurance?

    Rachel: why? how much is it ganna cost?

    Monica: I hava no diea, But x-ray alone could be a couple hundred dollars.

    Rachel: what are we ganna do?

    Monica: There is not much we can do.

    Rachel: unless I use yours.

    Monica: No, no, no...

    Rachel: Come on, now, wait a second.

      who did I put as my "case of emergency" person?

    Monica: That's insurance fraud(诈骗).

    Rachel: All right. Forget it. Might as well just go home.

    Monica: Okay, come here. I hate this.

    Rachel: Thank you. I love you.

    Monica: I am ganna need a new set of these froms.

    Hospital woman: why?

    Monica: I am such a idiot. You see, I am filling out my frined's from and instead of putting her information...I put mine.

    Hospital woman: You are an idiot.

    Monica: yes, That's me. I am that stupid.

    Ross: I have a dream last night where I was playing football with my kid.

    Joey and Chandler: That's nice.

    Ross: No, with him.

      I'm on this field, and they hike(远足)me the baby.

      I know I've gotta do something because the Tampa Bay(tempa海湾) defense is coming right at me.

    Joey: Tampa Bay's got a terrible team.

    Ross: Right, it is me and my the baby, so I'm thinking they can take us.

      and I just heave(扔) it downfield(前场).

    Chandler: Are you crazy? That is a baby.

    Joey: He should take the sack(擒抱)?

    Ross: anyway, suddenly I am downfield.

      And I realize that I am the one who's suppose to catch him, right?

      Only I know there is no way I am not ganna get there in time.

      So I  am running and I'm running...

      and that is when I woke up.

      see, I'm so not ready to be a father.

    Chandler: you're gonna be fine.

      You're one of the most caring, responsible men in North America.

      you're gonna make a great dad.

    Joey: Yeah, Ross. You and the body just need a better blocking.

      Oh, have either of you guys ever been to the Rainbow Room? Is it really expensive?

    Chandler: Well, only if you order stuff.

    Joey: I'm taking Ursula tonight. It's her birthday.

    Ross: wow, what about Phoebe's birthday?

    Joey: when's that?

    Ross: tonight.

    Joey: man, what are that happening?

    Ross: you take your time.

    Chandler: There it is. So what are you gonna do?

    Joey: what can I do? Look,  I don't want to do anything screw(拧[skruː])it up wiht Ursula.

    Chandler: And your friend Poebe?

    Joey: If she's my friend, hopefully, she will understand. Wouldn't you guys?

    Chandler: Man, if you tried that on my birthday you'd be starting at the business end of a hissy fit(嘶哑).

    (Monica and Rachel in Hospital and doctors are coming)

    Doctor: You add a pinch of saffron(小红花), It make all the difference.

      ok, Monica.

    Monica: yes, she is.

    Rachel: HI, this is my friend Rachel.

    Doctor: Hi, Rachel, I'm Dr.Mitchell. And I'm his friend Dr.Rosen.

    Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor?

    Doctor: Excuse me?

    Rachel: God, young, young. I mean young.

      Young to be a doctor.

      Good Rachel.

    Monica: thank you.

    Rachel: So he said it was just a sprain(扭伤), and that was it.

    Monica: you left out the stupid part.

    Rachel: It is not stupid. The very cute doctor asked us out for tomorow nigth, and I said yes.

    Monica: I think it's totally insane(疯狂). I mean, they work for the hospital.

      It's like returning to the scene of the crime. You know...

       I say we blow off the dates.

    Rachel: what? Monica, they are cute.

      They are doctors. Cute doctor. Doctor who are cute.

    Chandler: All right, what have we learned so far?

    (Ross is coming in But all of friends suppose him for Pheobe)

    All: surprise!

    Ross: What the hell are you doing? You scared the crap(胡扯)  out of me(俚语,笑尿了)

    Rachel: Is that cake?

    Ross: I get a lemon smash(烂了)

    Monica: Come on! she'll be here any minute.

      I hope it's okay.

    Chandler: Happy birthday, Phoebe.

    Monica: Maybe we can make a B out of one of those roses.(make...out)

    Ross: Yeah, we'll just use our special cake tools.

    Pheobe: Hey, what's going on?

    All: surprise!

    Pheobe: This is so great.

      This is not at all scary.

      Hello everybody. Hi Betty.

      You found Betty. Oh my god. This is so great.

      Everybody I love is in the same room.

      where is Joey.

    Chandler: Did you see Betty?

    Ross's father: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sun-dried-tomato business.

      Five year age, if somebody said to me," Here's a tomato that looks like a prune(枣干)"

      I'd have said," Get out of my office."

    Ross: Dad, before I was born, did you freak out at all?

    Ross's father: I'm not freaking out. I just say if someone had come to me wtih the idea.

    Ross: Dad, dad, dad, I'm talking about the whole, baby thing.

      Did you, ever get this sort of panicky, "Oh, my God, I'm gonna be a father" kind of a thing.

    Ross's father: Your mother really did the work. I was busy with the business.

      I wasn't around that much. Is that waht it is about?

    Ross: No, no, daa, I was just wondering.

    Ross's father: It's time to make up for that. We can do stuff together.

      You always wanted to go to colonial(殖民) williansburg(威廉斯堡). How about we do that?

    Ross: Thanks, really, I just needed to know what did you start to feel like a father?

    Ross's father: I guess it must have been the day after you were born.

      we were in the hospital room, your mother was asleep.

      and they brought you in and gave you to me.

      you are this ugly little red thing.

      And all of a sudden, you grabbed(捉住) my finger with your whole fist(拳头) and you squeezed(紧紧的)it so tight(紧紧)

      and That's what I knew. So you don't want to go to Williamsburg?

    Ross: We can go to Williamsburg.

    Ross's dad: Eat your fish.

    Monica: The cute doctors are here.

    Rachel: Okay, coming.

    Monica: Hi, come on in. Hey, Micheal, jeffredy.

    doctor: here, we brought wine.

      Look at this. It's from the cellars of Ernest and Tova Borgine(伯格奶酒庄), so how could we resist?

    Rachel: That is great, look at that.

    Doctor: So, Monica, how's your ankle? 

    Monica: It is...why do you tell them? After all, It is your ankle.

    Rachel: You know what, It's feeling a lot better. Thank you.

      listen, why don't you guys sit down, and we'll get you some glasses.

    Rachel: Okay, listen, I'm thingking, why don't we just tell them who really are?

      I mean, I think it'll be fine.

    Monica: It will not be fine, we'll get in trouble.

    Rachel: Monica, would you stop being such a wuss?

    Monica: A wuss? Excuse me for living in the real world, okay?

    Doctor: So, they still seem normal.

    Doctor: that's Becourse they are

    Doctor: Okay, you have to admit, everytime when we go out with women we meet at the hospital.

      would you relax? Take a look around.

      No piles of bones(一堆骨灰) in the corners.

      They're fine. Go like this: (kiss behavior by doctor)

    Monica: I said we are not going to do it, okay? Sometimes you can be such a big baby.

    Rachel: I am not a baby.

    Monica and Rachel: fighting.

    Rachel: You know what? You know what? 

      Every day, you are becoming more and more like your mother.

      Excuse me. here we go.

    Doctor: This is a great place. How long have you lived here?

    Rachel: I have been here about six years.

      and Rachel moved in a few months ago.

    Monica: see, I was suppose to get married, but...

      I left the guy at the altar(祭坛)

      I know It's  pretty selfish, but, hey, that's me.

      Why don't you try the hummus?(鹰嘴豆沙拉)

    Doctor: So, monica, what do you do?

    Rachel: I am a chel(大厨)at a restaurant uptown.

    Doctor: good for you.

    Rachel: mostly because I get to boss people(顾客) around, which I love to do.

    Doctor: Well, this hummus is great.

      God bless the chickpea.

    Monica: I am so spoiled(宠坏). That's it.

    Rachel: By the way. Have I mentioned that back in high school. I was a cow?

    Monica: I used to wet my bed(尿床).

    Rachel: I use my breasts to get other people's attention.

    Monica: We both do that.

    Doctor: Monica and Rachel' apartment.

      emm, just one second, Rachel, it's your dad.

    Monica: Hi dad, It's me. Hi dad, I can't talk right now.

      But there's something. There's something that I've benn meaning to tell you.

      Remeber back in freshman year?

      Well, Billy Dreakin and I had sex on your bed. 

  • 相关阅读:
    【转】Google 的眼光
    【转】不要去SeaWorld
    【转】Tesla Autopilot
    【转】Tesla Model X的车门设计问题
    【转】Tesla Model S的设计失误
    【转】编程的智慧
    【转】智商的圈套
    【转】创造者的思维方式
    【转】恶评《星际穿越》
    【转】谈创新
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/vhyc/p/12876260.html
Copyright © 2011-2022 走看看