zoukankan      html  css  js  c++  java
  • British English and American English

    http://learnenglish.britishcouncil.org/en/grammar-reference/british-english-and-american-english

    British English and American English

    British people and American people can always understand each other – but there are a few notable differences between British English and American English

    Grammar

    Americans use the present perfect tense less than speakers of British English and a British teacher might mark wrong some things that an American teacher would say are correct.

    • US Did you do your homework yet?
    • Brit. Have you done your homework yet?
    • US I already ate.
    • Brit. I’ve already eaten.

    In British English, ‘have got’ is often used for the possessive sense of ‘have’ and ‘have got to’ is informally used for ‘have to’. This is much less common in American English.

    • Brit. I’ve got two sisters.
    • US I have two sisters.
    • Brit. I’ve got to go now.
    • US I have to go now.

    There are a number of other minor grammatical differences.

    Vocabulary

    There are a lot of examples of different words being used in British and American English. Here are a few of the commonest.

    • angry (Brit.) = mad (US)
    • autumn = fall
    • boot (of a car) = trunk
    • chemist’s = drug store
    • cupboard = closet
    • flat = apartment
    • lift = elevator
    • nappy = diaper
    • pavement = sidewalk
    • petrol = gas/gasoline
    • rubbish = trash
    • tap = faucet
    • trousers = pants

    There are British words which many Americans will not understand and vice versa. There are also words which exist in both British and American English but have very different meanings.

    Spelling

    There are also a number of different spelling rules between British English and American English.

    1 Some words that end in ‘-tre’ in British English end in ‘-ter’ in American English. 

    • US theater, center
    • Brit. theatre, centre

    2 Some words that end in ‘-our’ in British English end in ‘-or’ in American English.

    • US color, labor
    • Brit. colour, labour

    3 Some words are shorter in American English than in British English.

    • US catalog, program
    • Brit. catalogue, programme

    There are other minor spelling differences between British and American English.

     
  • 相关阅读:
    Linux sed命令实例详解
    hadoop2.0 和1.0的区别
    linux如何修改主机名
    hadoop主节点(NameNode)备份策略以及恢复方法
    Hadoop 添加删除数据节点(datanode)
    Hadoop常见错误及处理方法
    【转】ImageView.ScaleType属性
    MonoBehaviour.print和Debug.Log是同样的作用
    unity自带寻路Navmesh入门教程
    前向渲染路径细节 Forward Rendering Path Details
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/xue0/p/4481298.html
Copyright © 2011-2022 走看看