zoukankan      html  css  js  c++  java
  • [Abp vNext 源码分析]

    一、简介

    ABP vNext 提供了全套的本地化字符串支持,具体用法可以参考官方使用文档。vNext 本身是对 Microsoft 提供的本地化组件进行了实现,通过 JSON 文件提供本地化源,这一点与老 ABP 不太一样,老 ABP 框架是全套自己手撸。vNext 针对服务端和客户端都提供了文字本地化的工具类,这样开发人员可以很快速地开发支持多语言的网站程序。

    二、源码分析

    本地化涉及的主要模块有 Volo.Abp.Localization.AbstractionsVolo.Abp.Localization,可以看到 Volo 针对包的结构也逐渐向 Microsoft 的构建方式靠拢。有直接依赖的模块是 Volo.Abp.VirtualFileSystem,之所以会引用到这个模块,是因为默认的本地化数据源是通过内嵌 JSON 文件实现的,所以会用到虚拟文件系统读取数据。

    2.1 本地化的抽象接口

    首先打开 Volo.Abp.Localization.Abstractions 项目,它的基本结构如下图所示,需要注意的核心类型就是 ILocalizableString 接口和它的两个具体实现 FixedLocalizableStringLocalizableString

    这里的 IAbpStringLocalizerFactoryWithDefaultResourceSupport 接口是为 AbpStringLocalizerFactoryExtensions 服务的,后面会详细解释,主要作用是根据默认资源类型快速创建一个 IStringLocalizer 实例。

    2.1.1 本地化字符串对象的封装

    可以看到在该项目内部定义了一个 ILocalizableString 的接口,在 ABP vNext 内部需要用到多语言表示的字符串属性,都是定义的 ILocalizableString 类型。本质上它是针对 Microsoft 提供的 LocalizedString 进行了一层包装,这个接口只提供了一个方法 Localize(),具体的签名见下面的代码。

    public interface ILocalizableString
    {
      LocalizedString Localize(IStringLocalizerFactory stringLocalizerFactory);
    }
    

    在 ABP vNext 框架当中,拥有两个实现,分别是 LocalizableStringFixedLocalizableString,后者用于创建固定字串的显示。例如 ABP vNext 自带的权限系统,针对权限名称和描述必须传递 ILocalizableString 类型的值,但是开发人员暂时没有提供对应的本地化翻译,这个时候就可以使用 FixedLocalizableString 传递固定字符串。

    实现也是很简单,在调用了 Localize() 方法之后,会根据构造函数的 Value 创建一个新的 LocalizedString 对象。

    public class FixedLocalizableString : ILocalizableString
    {
        public string Value { get; }
    
        public FixedLocalizableString(string value)
        {
            Value = value;
        }
    
        public LocalizedString Localize(IStringLocalizerFactory stringLocalizerFactory)
        {
            return new LocalizedString(Value, Value);
        }
    }
    

    用法举例:

    public class DataDictionaryDefinitionPermissionProvider : PermissionDefinitionProvider
    {
        public override void Define(IPermissionDefinitionContext context)
        {
            var dataDictionaryGroup = context.AddGroup(DataDictionaryPermissions.GroupName, L("Permission:DataDictionary"));
    
            var dataDictionary = dataDictionaryGroup.AddPermission(DataDictionaryPermissions.DataDictionary.Default, L("Permission:DataDictionary"));
            dataDictionary.AddChild(DataDictionaryPermissions.DataDictionary.Create, L("Permission:Create"));
            dataDictionary.AddChild(DataDictionaryPermissions.DataDictionary.Update, L("Permission:Edit"));
            dataDictionary.AddChild(DataDictionaryPermissions.DataDictionary.Delete, L("Permission:Delete"));
          	// 这里使用了 FixedLocalizableString 提供本地化字符串。
            dataDictionary.AddChild(DataDictionaryPermissions.DataDictionary.Management, new FixedLocalizableString("字典管理"));
        }
    
        private static LocalizableString L(string name)
        {
            return LocalizableString.Create<DataDictionaryResource>(name);
        }
    }
    

    另一个 LocalizableString 就是正常通过 IStringLocalizerFactory 获取的本地化字符串对象。

    public class LocalizableString : ILocalizableString
    {
        [CanBeNull]
        public Type ResourceType { get; }
    
        [NotNull]
        public string Name { get; }
    
        public LocalizableString(Type resourceType, [NotNull] string name)
        {
            Name = Check.NotNullOrEmpty(name, nameof(name));
            ResourceType = resourceType;
        }
    
        public LocalizedString Localize(IStringLocalizerFactory stringLocalizerFactory)
        {
            return stringLocalizerFactory.Create(ResourceType)[Name];
        }
    
        public static LocalizableString Create<TResource>([NotNull] string name)
        {
            return new LocalizableString(typeof(TResource), name);
        }
    }
    

    在类型里面定义了一个静态方法,用于目标类型与 KEY 的 LocalizableString 对象,常见于权限定义的地方,在上面的示例代码中有用到过。

    2.1.2 本地化资源类型的别名

    TODO

    2.2 本地化的基础设施

    下文指代的基础设施是指 ABP vNext 为了优雅地实现 Microsoft 本地化接口所构建的一系列组件,ABP vNext 的大部分组件都是基于 Microsoft 提供的抽象体系,也是为了更好地兼容。

    2.2.1 模块的启动

    具体的实现模块逻辑也不复杂,首先替换了默认的本地化资源容器工厂。接着往 ABP 的虚拟文件系统添加了当前模块,以便后续访问对应的 JSON 文件,最后往本地化的相关配置项添加了两个本地化资源。

    public class AbpLocalizationModule : AbpModule
    {
        public override void ConfigureServices(ServiceConfigurationContext context)
        {
            AbpStringLocalizerFactory.Replace(context.Services);
    
            Configure<AbpVirtualFileSystemOptions>(options =>
            {
                options.FileSets.AddEmbedded<AbpLocalizationModule>("Volo.Abp", "Volo/Abp");
            });
    
            Configure<AbpLocalizationOptions>(options =>
            {
                options
                    .Resources
                    .Add<DefaultResource>("en");
    
                options
                    .Resources
                    .Add<AbpLocalizationResource>("en")
                    .AddVirtualJson("/Localization/Resources/AbpLocalization");
            });
        }
    }
    

    2.2.2 本地化的配置

    AbpLocalizationOptions 内部定义了本地化系统的相关参数,主要由资源集合(Resources)、默认资源(DefaultResourceType)、全局的本地化数据源提供者(GlobalContributors)、支持的语言(Languages)。

    注意:

    当进行本地化操作时,没有指定资源类型的时候会使用默认资源类型。

    public class AbpLocalizationOptions
    {
        public LocalizationResourceDictionary Resources { get; }
    
        public Type DefaultResourceType { get; set; }
    
        public ITypeList<ILocalizationResourceContributor> GlobalContributors { get; }
    
        public List<LanguageInfo> Languages { get; }
    
        public Dictionary<string, List<NameValue>> LanguagesMap  { get; }
    
        public Dictionary<string, List<NameValue>> LanguageFilesMap { get; }
    
        public AbpLocalizationOptions()
        {
            Resources = new LocalizationResourceDictionary();
            GlobalContributors = new TypeList<ILocalizationResourceContributor>();
            Languages = new List<LanguageInfo>();
            LanguagesMap = new Dictionary<string, List<NameValue>>();
            LanguageFilesMap = new Dictionary<string, List<NameValue>>();
        }
    }
    

    从上述代码我们可以知道,要让本地化系统正常工作,我们会接触到下面这几个类型 LocalizationResourceDictionaryLocalizationResourceILocalizationResourceContributorLanguageInfo

    2.2.3 本地化资源的定义

    在使用本地化系统的时候,ABP vNext 文档首先会让我们定义一个类型,并在模块的 ConfigureService() 周期,通过配置项添加到本地化系统当中,就像这样。

    Configure<AbpLocalizationOptions>(options =>
    {
        options.Resources
            .Add<DataDictionaryResource>("en")
            .AddVirtualJson("/Localization/Resources");
    });
    

    这里可以看到,ABP vNext 实现了一套流畅方法(Fluent Method),通过这一系列的操作,我们会生成一个 LocalizationResource 实例,添加到配置系统当中,以便后续进行使用。

    这里的 Add() 方法是由 LocalizationResourceDictionary 提供的,它本质上就是一个字典,只不过由 ABP vNext 封装了一些自定义的方法,方便添加字典项数据。可以看到它的实现也很简单,首先判断字典是否存在对应的 Key,如果不存在就使用资源类型和区域文化信息构造一个新的 LocalizationResource 对象,并将其添加到字典当中。

    public class LocalizationResourceDictionary : Dictionary<Type, LocalizationResource>
    {
        public LocalizationResource Add<TResouce>([CanBeNull] string defaultCultureName = null)
        {
            return Add(typeof(TResouce), defaultCultureName);
        }
    
        public LocalizationResource Add(Type resourceType, [CanBeNull] string defaultCultureName = null)
        {
            if (ContainsKey(resourceType))
            {
                throw new AbpException("This resource is already added before: " + resourceType.AssemblyQualifiedName);
            }
    
            return this[resourceType] = new LocalizationResource(resourceType, defaultCultureName);
        }
    
        // ... 其他代码。
    }
    

    转到 LocalizationResouce 的定义,内部存储了具体的资源类型、资源名称、当前资源默认的区域文化信息、本地化数据源提供者(与全局的不同,这里仅作用于某个具体本地化资源)、继承的基类资源类型集合。

    资源类型和资源名称用于区分不同的本地化资源。默认区域文化信息代表当前资源,当获取指定语言的本地化字符串失败时,会读取默认的区域文化信息对应的本地化字符串。

    这里的 BaseResouceTypes 是为了复用其他资源的本地化字符串,例如你定义了一个 AppleResouceType,但是你想要获取 FruitResouceType 对应的字符串,那么就需要往这个集合添加需要服用的资源类型。ABP vNext 为 LocalizationResource 提供了一个扩展方法 AddBaseTypes() 便于在模块配置时添加需要复用的类型。除此之外 ABP vNext 也提供了特性支持,跟模块定义一样,在类定义上面添加 InheritResourceAttribute 特性,传入需要复用的类型定义即可。

    [InheritResource(
        typeof(LocalizationTestValidationResource),
        typeof(LocalizationTestCountryNamesResource)
        )]
    public sealed class LocalizationTestResource
    {
        
    }
    

    可以看到在下述代码当中,ABP vNext 会扫描当前 ResouceType 的特性,并将其定义的复用类型添加到基类集合当中。

    public class LocalizationResource
    {
        [NotNull]
        public Type ResourceType { get; }
    
        [NotNull]
        public string ResourceName => LocalizationResourceNameAttribute.GetName(ResourceType);
    
        [CanBeNull]
        public string DefaultCultureName { get; set; }
    
        [NotNull]
        public LocalizationResourceContributorList Contributors { get; }
    
        [NotNull]
        public List<Type> BaseResourceTypes { get; }
    
        public LocalizationResource(
            [NotNull] Type resourceType, 
            [CanBeNull] string defaultCultureName = null,
            [CanBeNull] ILocalizationResourceContributor initialContributor = null)
        {
            ResourceType = Check.NotNull(resourceType, nameof(resourceType));
            DefaultCultureName = defaultCultureName;
    
            BaseResourceTypes = new List<Type>();
            Contributors = new LocalizationResourceContributorList();
    
            if (initialContributor != null)
            {
                Contributors.Add(initialContributor);
            }
    
            AddBaseResourceTypes();
        }
    
        protected virtual void AddBaseResourceTypes()
        {
            var descriptors = ResourceType
                .GetCustomAttributes(true)
                .OfType<IInheritedResourceTypesProvider>();
    
            foreach (var descriptor in descriptors)
            {
                foreach (var baseResourceType in descriptor.GetInheritedResourceTypes())
                {
                    BaseResourceTypes.AddIfNotContains(baseResourceType);
                }
            }
        }
    }
    

    当资源类型(Resource Type) 定义好之后,通过上面的一番操作,就能够得到一个 LocalizationResource 实例,并将其添加到了 AbpLocalizationOptions 内的 LocalizationResourceDictionary 对象。开发人员定义了多少个本地化资源类型,就会往这个字典添加多少个 LocaliztaionResource 实例。

    2.2.4 本地化的数据源

    不论是配置项还是某个本地化资源定义类,都会存储一组 Contributor 。转到对应的接口定义,这个接口定义了三个公开方法,分别用于初始化(Initialize())、获取某个具体的本地化字符串(LocalizedString())、为指定的字典填充本地化资源数据(Fill())。

    public interface ILocalizationResourceContributor
    {
        void Initialize(LocalizationResourceInitializationContext context);
    
        LocalizedString GetOrNull(string cultureName, string name);
    
        void Fill(string cultureName, Dictionary<string, LocalizedString> dictionary);
    }
    

    所有的数据源都是由各个 Contributor 提供的,这里以 VirtualFileLocalizationResourceContributorBase 为例,在内部通过虚拟文件系统获取到了文件数据,通过文件数据构造一系列的字典。这里的 字典有两层,第一层的 Key 是区域文化信息,Value 是对应区域文化信息的本地化字符串字典。第二层的 Key 是本地化字符串的标识,Value 就是具体的 LocalizedString 实例。

    public abstract class VirtualFileLocalizationResourceContributorBase : ILocalizationResourceContributor
    {
        // ... 其他代码
        public void Initialize(LocalizationResourceInitializationContext context)
        {
            _virtualFileProvider = context.ServiceProvider.GetRequiredService<IVirtualFileProvider>();
        }
    
        public LocalizedString GetOrNull(string cultureName, string name)
        {
            return GetDictionaries().GetOrDefault(cultureName)?.GetOrNull(name);
        }
    
        public void Fill(string cultureName, Dictionary<string, LocalizedString> dictionary)
        {
            GetDictionaries().GetOrDefault(cultureName)?.Fill(dictionary);
        }
    
        private Dictionary<string, ILocalizationDictionary> GetDictionaries()
        {
            // ... 获取本地化资源的字典,这里的字典按区域文化进行分组。
        }
    
        private Dictionary<string, ILocalizationDictionary> CreateDictionaries()
        {
            var dictionaries = new Dictionary<string, ILocalizationDictionary>();
    
            foreach (var file in _virtualFileProvider.GetDirectoryContents(_virtualPath))
            {
                // ... 其他代码。
                // 根据文件创建某个区域文化的具体的数据源字典。
                var dictionary = CreateDictionaryFromFile(file);
                if (dictionaries.ContainsKey(dictionary.CultureName))
                {
                    throw new AbpException($"{file.GetVirtualOrPhysicalPathOrNull()} dictionary has a culture name '{dictionary.CultureName}' which is already defined!");
                }
    
                dictionaries[dictionary.CultureName] = dictionary;
            }
    
            return dictionaries;
        }
    
        protected abstract bool CanParseFile(IFileInfo file);
    
        protected virtual ILocalizationDictionary CreateDictionaryFromFile(IFileInfo file)
        {
            using (var stream = file.CreateReadStream())
            {
                return CreateDictionaryFromFileContent(Utf8Helper.ReadStringFromStream(stream));
            }
        }
    
        protected abstract ILocalizationDictionary CreateDictionaryFromFileContent(string fileContent);
    }
    

    2.2.5 本地化资源字典

    具体存储本地化字符串标识和展示文本的对象是 ILocalizationDictionary,它的具体实现是 StaticLocalizationDictionary,在其内部有一个 Dictionary<string, LocalizedString> 字典,这个字典就对应的 JSON 文件当中的本地化数据了。

    {
      "culture": "zh-Hans",
      "texts": {
        "DisplayName:Abp.Localization.DefaultLanguage": "默认语言",
        "Description:Abp.Localization.DefaultLanguage": "应用程序的默认语言."
      }
    }
    

    对应的字典形式就是内部字典的 KEY:Value

    public class StaticLocalizationDictionary : ILocalizationDictionary
    {
        public string CultureName { get; }
    
        protected Dictionary<string, LocalizedString> Dictionary { get; }
    
        public StaticLocalizationDictionary(string cultureName, Dictionary<string, LocalizedString> dictionary)
        {
            CultureName = cultureName;
            Dictionary = dictionary;
        }
    
        public virtual LocalizedString GetOrNull(string name)
        {
            return Dictionary.GetOrDefault(name);
        }
    
        public void Fill(Dictionary<string, LocalizedString> dictionary)
        {
            foreach (var item in Dictionary)
            {
                dictionary[item.Key] = item.Value;
            }
        }
    }
    

    当最外层的 Contributor 获取文本的时候,实际是结合区域文化信息(Culture Name) 定义到对应的本地化资源字典,再通过 Name 获取资源字典内部对应的 LocalizedString 对象。

    2.3 同 Microsoft 本地化集成

    2.2 节讲完了 ABP vNext 实现的基础设施,结合某个资源类型附带的 Contributor 组就能够获取到具体的本地化字符串数据,在本节主要讲解 ABP vNext 同 Microsoft 的集成。

    2.3.1 IStringLocalizer 工厂

    AbpLocalizationModule 模块中,第一句就是替换了默认的 String Localizer 工厂,并注入了 ResourceManagerStringLocalizerFactory 类型,这个类型主要用于后续的默认行为。

    internal static void Replace(IServiceCollection services)
    {
      services.Replace(ServiceDescriptor.Singleton<IStringLocalizerFactory, AbpStringLocalizerFactory>());
      services.AddSingleton<ResourceManagerStringLocalizerFactory>();
    }
    

    在 Microsoft 提供的 IStringLocalizerFactory 接口中,只定义了两个创建 IStringLocalizer 的方法。

    public interface IStringLocalizerFactory
    {
        IStringLocalizer Create(Type resourceSource);
    
        IStringLocalizer Create(string baseName, string location);
    }
    

    第二个方法 ABP 是直接调用的默认工厂(ResouceManagerStringLocalizerFactory) 提供的方法,而且还加了个 TODO 注明不知道什么时候会被调用。

    public virtual IStringLocalizer Create(string baseName, string location)
    {
        //TODO: Investigate when this is called?
    
        return InnerFactory.Create(baseName, location);
    }
    

    这里我们着重关注第一个方法,ABP 主要实现的也是第一个方法,它会根据传入的 resourceSource 参数从缓存当中获取(不存在则构造)对应的 IStringLocalizer 。如果在 ABP 提供的资源集合当中,没有查找到对应的 Type,则直接调用默认工厂返回 IStringLocalizer。如果存在则会以 Type 作为 Key,StringLocalizerCacheItem(就是 LocalizationResource 的马甲) 作为 Value,从缓存拿,没拿到就构建一个新的并加入到缓存中。

    public virtual IStringLocalizer Create(Type resourceType)
    {
        var resource = AbpLocalizationOptions.Resources.GetOrDefault(resourceType);
        if (resource == null)
        {
            return InnerFactory.Create(resourceType);
        }
    
        if (LocalizerCache.TryGetValue(resourceType, out var cacheItem))
        {
            return cacheItem.Localizer;
        }
    
        lock (LocalizerCache)
        {
            return LocalizerCache.GetOrAdd(
                resourceType,
                _ => CreateStringLocalizerCacheItem(resource)
            ).Localizer;
        }
    }
    
    private StringLocalizerCacheItem CreateStringLocalizerCacheItem(LocalizationResource resource)
    {
        // 构造时会将全局配置的 Contributor 添加到对应的组。
        foreach (var globalContributor in AbpLocalizationOptions.GlobalContributors)
        {
            resource.Contributors.Add((ILocalizationResourceContributor) Activator.CreateInstance(globalContributor));
        }
    
        using (var scope = ServiceProvider.CreateScope())
        {
            var context = new LocalizationResourceInitializationContext(resource, scope.ServiceProvider);
    
            // 调用各个 Contributor 的初始化方法,进行初始化操作。
            foreach (var contributor in resource.Contributors)
            {
                contributor.Initialize(context);
            }
        }
    
        return new StringLocalizerCacheItem(
            new AbpDictionaryBasedStringLocalizer(
                resource,
                resource.BaseResourceTypes.Select(Create).ToList()
            )
        );
    }
    

    2.3.2 IStringLocalizer

    ABP 针对 IStringLocalizer 的默认实现是 AbpDictionaryBasedStringLocalizerIStringLocalizer 主要包含两个索引器和一个 GetAllStrings() 方法。

    索引器本身直接就调用的 GetLocalizedString()GetLocalizedStringFormatted() 方法。后者用于处理格式化的参数,内部就是利用的 string.Format() 方法替换占位符的内容。

    public class AbpDictionaryBasedStringLocalizer : IStringLocalizer, IStringLocalizerSupportsInheritance
    {
        // ... 其他代码
    
        public virtual LocalizedString this[string name] => GetLocalizedString(name);
    
        public virtual LocalizedString this[string name, params object[] arguments] => GetLocalizedStringFormatted(name, arguments);
    
        // ... 其他代码
    
        protected virtual LocalizedString GetLocalizedString(string name)
        {
            return GetLocalizedString(name, CultureInfo.CurrentUICulture.Name);
        }
    
        protected virtual LocalizedString GetLocalizedString(string name, string cultureName)
        {
            var value = GetLocalizedStringOrNull(name, cultureName);
    
            // 如果没有从当前容器取得对应的本地化字符串,就从复用的基类中获取。
            if (value == null)
            {
                foreach (var baseLocalizer in BaseLocalizers)
                {
                    using (CultureHelper.Use(CultureInfo.GetCultureInfo(cultureName)))
                    {
                        var baseLocalizedString = baseLocalizer[name];
                        if (baseLocalizedString != null && !baseLocalizedString.ResourceNotFound)
                        {
                            return baseLocalizedString;
                        }
                    }
                }
    
                return new LocalizedString(name, name, resourceNotFound: true);
            }
    
            return value;
        }
    }
    

    转到 GetLocalizedStringOrNull() 方法内部,可以看到获取本地化字符串的具体逻辑。

    1. 首先会从本地化资源定义的 Contributors 中获取本地化字符串。
    2. 如果没有找到则尝试从类似的区域文化信息字典中获取,例如 zh-Hans(简体中文) 源没有拿到则考虑从 zh-Hant(繁体中文)获取。
    3. 还是没有取得,最后会使用默认的区域文化信息匹配对应的本地化字符串,一般来说该值建议设置为 en
    protected virtual LocalizedString GetLocalizedStringOrNull(string name, string cultureName, bool tryDefaults = true)
    {
        //Try to get from original dictionary (with country code)
        var strOriginal = Resource.Contributors.GetOrNull(cultureName, name);
        if (strOriginal != null)
        {
            return strOriginal;
        }
    
        if (!tryDefaults)
        {
            return null;
        }
    
        //Try to get from same language dictionary (without country code)
        if (cultureName.Contains("-")) //Example: "tr-TR" (length=5)
        {
            var strLang = Resource.Contributors.GetOrNull(CultureHelper.GetBaseCultureName(cultureName), name);
            if (strLang != null)
            {
                return strLang;
            }
        }
    
        //Try to get from default language
        if (!Resource.DefaultCultureName.IsNullOrEmpty())
        {
            var strDefault = Resource.Contributors.GetOrNull(Resource.DefaultCultureName, name);
            if (strDefault != null)
            {
                return strDefault;
            }
        }
    
        //Not found
        return null;
    }
    

    三、总结

  • 相关阅读:
    数据库常用操作命令以及explain执行计划
    spring中父子容器
    为什么SpringCloud引导类不加@EnableDiscoveryClient也可以注册到eureka中
    使用dubbo的注解,AOP配置xml的方式无法开启事务
    Excel导出打印失败报错 (eg HSSF instead of XSSF)
    0317 ajax
    0316 事务
    0316 DBUtils
    0315 el技术和jstl技术 javaEE开发模式
    0313 jsp
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/myzony/p/13730984.html
Copyright © 2011-2022 走看看